Sure Yasin Vers 69 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ﴾
[ يس: 69]
Und Wir haben ihn nicht das Dichten gelehrt, und es ziemt ihm (auch) nicht. Das ist doch nur eine Ermahnung und ein deutlicher Qur'an,
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR lehrten ihn nicht das Dichten und dies gebührt ihm nicht! Er ist doch nichts anderes außer Ermahnung und ein klarer Quran,
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben ihn nicht das Dichten gelehrt, und es ziemt ihm nicht. Das ist doch nur eine Ermahnung und ein deutlicher Koran,
Page 444 German transliteration
English - Sahih International
And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur'an
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Weißt du nicht, daß Allah die Herrschaft über die Himmel und die
- an jenem Tag gehört die Herrschaft, die wahre (Herrschaft) dem Allerbanner, und
- Und wenn ihr sie zur Rechtleitung aufruft, folgen sie euch nicht. Gleich
- Wir haben es als einen arabischen Qur'an hinabgesandt, auf daß ihr begreifen
- Siehst du nicht, daß die Schiffe durch die Gunst Allahs auf dem
- "Allah hat gezeugt." Wahrlich, sie sind Lügner.
- Und unter uns sind Gottergebene; und unter uns sind (vom rechten Weg)
- Wenn ihr niemanden darin findet, dann tretet nicht ein, bis man (es)
- O Prophet, sag zu deinen Gattinnen: Wenn ihr das diesseitige Leben und
- Und nichts anderes wurde ihnen befohlen, als nur Allah zu dienen und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers