Sura Yasin Verso 68 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 68]
E se concedemos vida longa a alguém reverter-lhe-emos a natureza: não o compreendem?
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, a quem tornamos longevo, fá-lo-emos regredir em sua criação. Então, não razoam?
Spanish - Noor International
68. Y a quien le concedemos una larga vida le restamos facultades (haciendo que su cuerpo y su mente se debiliten). ¿No van, pues, a razonar?
English - Sahih International
And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Isto, porque Deus insere a noite no dia e o dia na noite e é,
- Mas Deus escarnecerá deles e os abandonará, vacilantes, em suas transgressões.
- E não exercemos autoridade alguma sobre vós. Ademais, éreis transgressores.
- Quanto àqueles que crêem em Deus e em Seus mensageiros, e não fazem distinção entre
- Que dizem: ó Senhor nosso, cremos! Perdoa os nossos pecados e preserva-nos do tormento infernal.
- Dia esse em que ouvirão verdadeiramente o estrondo; tal será o dia da Ressurreição!
- Ó adeptos do Livro, foi-vos apresentado o Nosso Mensageiro para mostrar-vos muito do que ocultáveis
- Têm, acaso pés para andar, mão para castigar, olhos para ver, ou ouvidos para ouvir?
- Não sigas (ó humano) o que ignoras, porque pelo teu ouvido, pela tua vista, e
- E meu irmão, Aarão, é mais eloqüente do que eu; envia-o, pois, comigo, como auxiliar,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers