Sura Yunus Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ﴾
[ يونس: 7]
Aquéllos que no esperan encontrarse con Nosotros y se satisfacen con la vida de aquí, acallando su inquietud con ella; así como aquéllos a los que les tienen sin cuidado Nuestros signos;
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Para aquellos que no esperan comparecer ante Mí, se complacen con la vida mundanal, se sienten satisfechos en ella, y son indiferentes con Mis signos,
Noor International Center
7. Quienes no esperan Nuestro encuentro, se complacen en la vida terrenal y se sienten seguros en ella,así como quienes se desentienden de las pruebas de Nuestra unicidad,
English - Sahih International
Indeed, those who do not expect the meeting with Us and are satisfied with the life of this world and feel secure therein and those who are heedless of Our signs
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- el camino de los que has favorecido, no el de los que son motivo de
- La conmoción.
- El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre
- entra en Mi Jardín.
- Y le enseñamos a hacer cotas de malla para vuestro beneficio, para que así pudierais
- Cuando el cielo se hienda.
- Si buscabais vencer, ya habéis tenido vuestra victoria; sin embargo será mejor para vosotros que
- Y cuando dijeron los apóstoles: Isa, hijo de Maryam! Puede tu Señor bajar del cielo
- y que cuando leen el Corán no se postran?
- Él conoce el No-Visto y lo Aparente, sea ensalzado por encima de lo que Le
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers