Sure Kahf Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا﴾
[ الكهف: 7]
Gewiß, Wir haben (alles), was auf der Erde ist, zu einem Schmuck für sie gemacht, um sie zu prüfen (und festzustellen), wer von ihnen die besten Taten begeht.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR machten das, was auf der Erde ist, als deren Schmuck, damit WIR sie prüfen, wer von ihnen der besser Handelnde ist.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben das, was auf der Erde ist, zu einem Schmuck für sie gemacht, um sie zu prüfen (und festzustellen), wer von ihnen am besten handelt.
Page 294 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We have made that which is on the earth adornment for it that We may test them [as to] which of them is best in deed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch die meisten von ihnen sind nicht
- und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. Er war gottesfürchtig
- Und was ihr an Ausgaben aufwendet, damit sie sich aus dem Besitz
- Und sie sagen: "Wir glauben an Allah und an den Gesandten, und
- Und an dem Tag, da Er sie alle versammelt (wird Er sagen):
- Und was läßt dich wissen, was die Nacht der Bestimmung ist?
- O die ihr glaubt, nicht ablenken sollen euch euer Besitz und eure
- Und diejenigen, die an der Schrift festhalten und das Gebet verrichten -
- Als sie hineingingen, wie ihr Vater ihnen befohlen hatte, konnte es ihnen
- und die Übeltäter, wie eine durstige Herde zur Tränke zur Hölle treiben,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب