Sure Kahf Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا﴾
[ الكهف: 7]
Gewiß, Wir haben (alles), was auf der Erde ist, zu einem Schmuck für sie gemacht, um sie zu prüfen (und festzustellen), wer von ihnen die besten Taten begeht.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR machten das, was auf der Erde ist, als deren Schmuck, damit WIR sie prüfen, wer von ihnen der besser Handelnde ist.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben das, was auf der Erde ist, zu einem Schmuck für sie gemacht, um sie zu prüfen (und festzustellen), wer von ihnen am besten handelt.
Page 294 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We have made that which is on the earth adornment for it that We may test them [as to] which of them is best in deed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- das nur diejenigen berühren (dürfen), die vollkommen gereinigt sind;
- Ränke schmiedeten bereits diejenigen, die vor ihnen waren. Da ging Allah ihren
- Das ist Allahs Rechtleitung. Er leitet damit recht, wen von Seinen Dienern
- zu ihrem Herrn schauen.
- (der) weder kühl noch trefflich (ist).
- "Ruft heute nicht nach (nur) einer einzigen Vernichtung, sondern ruft nach vielen
- Denjenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun und an das glauben,
- Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
- auch wenn jedes Zeichen zu ihnen käme -, bis sie die schmerzhafte
- zu Fir'aun und Haman und Qarun. Sie aber sagten: "Ein verlogener Zauberer."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers