Sure Kahf Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا﴾
[ الكهف: 7]
Gewiß, Wir haben (alles), was auf der Erde ist, zu einem Schmuck für sie gemacht, um sie zu prüfen (und festzustellen), wer von ihnen die besten Taten begeht.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR machten das, was auf der Erde ist, als deren Schmuck, damit WIR sie prüfen, wer von ihnen der besser Handelnde ist.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben das, was auf der Erde ist, zu einem Schmuck für sie gemacht, um sie zu prüfen (und festzustellen), wer von ihnen am besten handelt.
Page 294 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We have made that which is on the earth adornment for it that We may test them [as to] which of them is best in deed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie grollten ihnen nur, daß sie an Allah glaubten, den Allmächtigen
- Allah hatte ja Wohlgefallen an den Gläubigen, als sie dir unter dem
- Die Insassen des (Paradies)gartens rufen den Insassen des (Höllen)feuers zu: "Wir haben
- und seiner Familie, die ihn aufgenommen hat,
- Er ist ja der Allhörende und Allwissende.
- außer einer alten Frau unter denjenigen, die zurückblieben.
- Er warf seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche Schlange.
- Allah hat ja die Worte derjenigen gehört, die sagten: "Allah ist gewiß
- Er ist es, der die Himmel und die Erde in sechs Tagen
- Und wenn euch etwas von euren Gattinnen bei den Ungläubigen verlorengeht und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



