Sure Tawbah Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ التوبة: 82]
So sollen sie ein wenig lachen und sollen häufig weinen als Lohn für das, was sie erworben haben.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
So sollen sie sich ein wenig freuen, aber dann sollen sie viel weinen als Vergeltung für das, was sie (an Verfehlungen) zu erwerben pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Sie sollen ein wenig lachen, und sie sollen viel weinen zur Vergeltung für das, was sie erworben haben.
Page 200 German transliteration
English - Sahih International
So let them laugh a little and [then] weep much as recompense for what they used to earn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Heute wird jeder Seele das vergolten, was sie erworben hat. Heute gibt
- Bei der Morgenhelle
- Kein Unglück trifft (jemanden), außer mit Allahs Erlaubnis. Und wer an Allah
- Wollen sie (Ihm etwas) beigesellen, was nichts erschafft, während sie selbst erschaffen
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Und dies ist für Allah keineswegs schwer.
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Macht er denn die Götter zu einem einzigen Gott? Das ist fürwahr
- Wenn Wir wollten, würden Wir sie auf ihrer Stelle verwandeln, so daß
- Wer etwas Böses tut, dem wird nur gleichviel vergolten. Wer aber rechtschaffen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



