Sura Kahf Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا﴾
[ الكهف: 7]
Hemos puesto lo que hay sobre la tierra como un adorno que le es propio para probar cuál de ellos sería mejor en actuar.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
He hecho de cuanto hay en la Tierra un adorno para probar quién obra mejor,
Noor International Center
7. Ciertamente, hemos embellecido cuanto hay en la tierra para poner a los hombres a prueba[510] y ver quiénes actuaban mejor.
[510] La prueba consiste en ver si reconocen al Creador de toda esa belleza y perfección y, consecuentemente, lo adoran solo a Él o si se dejan seducir por ella y se olvidan de adorarlo, o niegan que toda esa belleza proceda de Él.
English - Sahih International
Indeed, We have made that which is on the earth adornment for it that We may test them [as to] which of them is best in deed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y di: Señor mío, hazme entrar por una entrada de sinceridad y hazme salir por
- Son acaso como aquel que se basa en una prueba clara procedente de su Señor
- Paz para Musa y Harún.
- Sé moderado al caminar y baja la voz, pues ciertamente la más desagradable de las
- Ligeros o no, salid de incursión y luchad con vuestros bienes y personas en el
- Luchad por Allah como se debe luchar por Él.Él os ha elegido y no ha
- Y si estás en duda de lo que te hemos hecho descender, pregunta a los
- para un día trascendente?
- E inspiramos a Musa y a su hermano: Procurad casas en Misr para vuestra gente,
- Y quien se presente con malas acciones, será arrojado de cara al fuego. Acaso se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers