Sure Baqarah Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ البقرة: 7]
Allah hat ihre Herzen und ihr Gehör versiegelt, über ihrem Augenlicht befindet sich eine Hülle. Für sie wird es gewaltige Strafe geben.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
ALLAH versiegelte ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihren Augen ist eine (Sicht-) Blende. Und für sie ist überharte Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Versiegelt hat Gott ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihrem Augenlicht liegt eine Hülle. Und bestimmt ist für sie eine gewaltige Pein.
English - Sahih International
Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Sollen wir denn einem menschlichen Wesen von uns, einem einzelnen,
- Hierauf verfolgte er einen Weg,
- Und als 'Isa mit den klaren Beweisen kam, sagte er: "Ich komme
- Und zu trinken gegeben wird ihnen darin ein Becher, dessen Beimischung Ingwer
- Wenn Wir wollten, könnten Wir es wahrlich zu zermalmtem Zeug machen, und
- Und (auch) zu Fir'auns Leuten kamen ja die Warnungen.
- Gewiß, dieser Qur'an leitet zu dem, was richtiger ist, und verkündet den
- Und gebt nicht den Toren euren Besitz, den Allah euch zum Unterhalt
- ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll
- Was ist mit euch, daß ihr nicht auf Allahs Weg, und (zwar)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers