Sure Baqarah Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ البقرة: 7]
Allah hat ihre Herzen und ihr Gehör versiegelt, über ihrem Augenlicht befindet sich eine Hülle. Für sie wird es gewaltige Strafe geben.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
ALLAH versiegelte ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihren Augen ist eine (Sicht-) Blende. Und für sie ist überharte Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Versiegelt hat Gott ihre Herzen und ihr Gehör, und über ihrem Augenlicht liegt eine Hülle. Und bestimmt ist für sie eine gewaltige Pein.
English - Sahih International
Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das ist ihre gastliche Aufnahme am Tag des Gerichts.
- Er hat ihn ja am deutlichen Gesichtskreis gesehen,
- Er hat gewiß keine Macht über diejenigen, die glauben und sich auf
- Wir doch haben euch erschaffen; wenn ihr (es) doch für wahr halten
- Und der Satan sagt, nachdem die Angelegenheit entschieden ist: "Gewiß, Allah hat
- Sie bezichtigten sie der Lüge, und so gehörten sie zu denen, die
- Und (gedenkt,) als Allah mit denjenigen, denen die Schrift gegeben worden war,
- Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Und als er seine Vollreife und sein Ebenmaß erlangt hatte, gaben Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers