Sura Baqarah Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ البقرة: 7]
Allah les ha sellado el corazón y el oído y en los ojos tienen un velo. Tendrán un inmenso castigo.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios ha sellado sus corazones y sus oídos, sobre sus ojos hay un velo y recibirán un castigo terrible [en el Infierno].
Noor International Center
7. Al-lah ha sellado sus corazones y sus oídos (para que no puedan entenderla ni oírla como consecuencia de su incredulidad y arrogancia) y una venda les cubre los ojos. Tendrán un severo castigo.
English - Sahih International
Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ese es Allah vuestro Señor, la Verdad.Y qué hay más allá de la verdad sino
- Cómo es que de entre todos nosotros ha sido precisamente a él al que se
- Así pues al que reciba su libro en la derecha,
- Y cuando os anunció vuestro Señor: Si sois agradecidos, os daré aún más, pero si
- No obligamos a nadie sino en la medida de su capacidad.Junto a Nos hay un
- !Que mueran los Dueños del Foso!
- Los que creen, emigraron y lucharon en el camino de Allah con sus bienes y
- Y parte de Sus signos es que os hace ver el relámpago con temor y
- Cuando tu Señor llamó a Musa: Ve a donde la gente injusta!
- Es cierto que Allah ha maldecido a los incrédulos y les ha preparado un Fuego
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب