Sura Baqarah Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ البقرة: 7]
Allah les ha sellado el corazón y el oído y en los ojos tienen un velo. Tendrán un inmenso castigo.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios ha sellado sus corazones y sus oídos, sobre sus ojos hay un velo y recibirán un castigo terrible [en el Infierno].
Noor International Center
7. Al-lah ha sellado sus corazones y sus oídos (para que no puedan entenderla ni oírla como consecuencia de su incredulidad y arrogancia) y una venda les cubre los ojos. Tendrán un severo castigo.
English - Sahih International
Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No os apropiéis unos de la riqueza de otros, recurriendo a la falsedad, ni recurráis
- En ellos habrá frutas, palmeras y granados.
- Cuando enviamos a dos y los negaron; y entonces los reforzamos con un tercero y
- Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, pero no así los que tengan
- Y que él es un recuerdo para ti y para tu gente.Seréis preguntados.
- Dirán: De Allah. Di: Es que no vais a recapacitar?
- El día en que los reunamos a todos: Comunidad de genios! Llevasteis a la perdición
- De no haber sido porque Allah había escrito el destierro para ellos, los habría castigado
- Allah, no hay dios sino Él, el Viviente, el Sustentador.
- Dijo: Señor mío! Dame una señal.Dijo: Tu señal será que, durante tres días, no podrás
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers