Sure Rum Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ﴾
[ الروم: 7]
Sie kennen nur das Äußerliche vom diesseitigen Leben, während sie des Jenseits unachtsam sind.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie kennen (nur) Oberflächliches vom diesseitigen Leben und sie sind dem Jenseits gegenüber achtlos.
German - Adel Theodor Khoury
Sie wissen nur das Äußere vom diesseitigen Leben. Das Jenseits aber lassen sie unbeachtet.
Page 405 German transliteration
English - Sahih International
They know what is apparent of the worldly life, but they, of the Hereafter, are unaware.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und sie dann als leere Ebene zurücklassen,
- Hierauf strömt weiter, woher die (anderen) Menschen weiterströmen, und bittet Allah um
- Er sagte: "Siehst du! Als wir beim Felsen Rast gemacht haben, gewiß,
- Da verkündeten Wir ihm einen nachsichtigen Jungen.
- Hierauf machten Wir ihn zu einem Samentropfen in einem festen Aufenthaltsort.
- Und dies ist für Allah keineswegs schwer.
- Aber dein Volk erklärt es für Lüge, obwohl es die Wahrheit ist.
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Und auf Allah sollen
- Er ist es, Der euch bei Nacht abberuft und weiß, was ihr
- Und sie sagen: "Wir werden dir nicht glauben, bis du uns aus
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب