Sure Rum Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ﴾
[ الروم: 7]
Sie kennen nur das Äußerliche vom diesseitigen Leben, während sie des Jenseits unachtsam sind.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie kennen (nur) Oberflächliches vom diesseitigen Leben und sie sind dem Jenseits gegenüber achtlos.
German - Adel Theodor Khoury
Sie wissen nur das Äußere vom diesseitigen Leben. Das Jenseits aber lassen sie unbeachtet.
Page 405 German transliteration
English - Sahih International
They know what is apparent of the worldly life, but they, of the Hereafter, are unaware.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die dem Gesandten, dem schriftunkundigen Propheten, folgen, den sie bei sich in
- Er verfertigte das Schiff, wobei jedesmal, wenn eine führende Schar aus seinem
- Und bewahre sie vor den bösen Taten. Wen Du an jenem Tag
- Hierauf ließen Wir alsdann die übrigen ertrinken.
- Dir allein dienen wir, und zu Dir allein flehen wir um Hilfe.
- Befehlt ihr denn den Menschen Güte, während ihr euch selbst vergeßt, wo
- O Leute der Schrift, warum verdeckt ihr das Wahre durch das Falsche
- Dies ist eine Rechtleitung. Und diejenigen, die die Zeichen ihres Herrn verleugnen,
- Und Wir ließen ihnen einen Fluch im Diesseits nachfolgen, und am Tag
- Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers