Sure Rum Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ﴾
[ الروم: 7]
Sie kennen nur das Äußerliche vom diesseitigen Leben, während sie des Jenseits unachtsam sind.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie kennen (nur) Oberflächliches vom diesseitigen Leben und sie sind dem Jenseits gegenüber achtlos.
German - Adel Theodor Khoury
Sie wissen nur das Äußere vom diesseitigen Leben. Das Jenseits aber lassen sie unbeachtet.
Page 405 German transliteration
English - Sahih International
They know what is apparent of the worldly life, but they, of the Hereafter, are unaware.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als er zu seinem Herrn mit heilem Herzen kam.
- Vielleicht möchtest du einen Teil von dem, was dir (als Offenbarung) eingegeben
- Er läßt euch damit Getreide wachsen, und Ölbäume, Palmen, Rebstöcke und von
- Heute wollen Wir dich mit deinem Leib erretten', damit du für diejenigen,
- "Gewiß, über Meine Diener hast du keine Macht." Und dein Herr genügt
- Sag: Glaubt daran oder glaubt (eben) nicht. Diejenigen, denen vor ihm das
- Hierauf vernichteten Wir die anderen.
- Doch die Gruppierungen wurden uneinig untereinander; dann wehe denjenigen, die ungläubig sind,
- Ausgeschmückt ist den Menschen die Liebe zu den Begierden, nach Frauen, Söhnen,
- Fürwahr, ungläubig sind diejenigen, die sagen: "Gewiß, Allah ist al-Masih, der Sohn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers