Surah Rum Aya 7 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ﴾
[ الروم: 7]
Batid lamang nila ang panglabas na anyo (mga bagay) sa buhay sa mundong ito (alalaong baga, katulad ng kanilang ikabubuhay, pagtatanim at pag-aani, atbp.), datapuwa’t kung tungkol sa Kabilang Buhay, sila ay nagpapabaya
Surah Ar-Rum in Filipinotraditional Filipino
Nakaaalam sila ng isang nakalantad mula sa buhay na pangmundo samantalang sila sa Kabilang-buhay ay mga nalilingat
English - Sahih International
They know what is apparent of the worldly life, but they, of the Hereafter, are unaware.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Kaya’t ibangon mong muli ang aming mga ninuno kung ikaw
- Sila ay nanunumpa (sa Ngalan) ni Allah ng kanilang pinakamatibay
- Noong pang una, bilang patnubay sa sangkatauhan, at ipinanaog Niya
- At nang sila ay nagsisi (sa kamalian) at kanilang namasdan
- At nang ang Aming Pag-uutos ay sumapit, iniligtas Namin si
- At Katotohanang Kami ang nagtataglay (ng kapamahalaan) ng Katapusan (Kabilang
- At sila ay nagsabi: “Bakit kaya ang isang Tanda ay
- Kaya’t Aming ipinanaog ito (ang Qur’an) upang maging kapasyahan ng
- Ito’y sa dahilang sila ay sumalungat at sumuway kay Allah
- Inyong tawagin sila (mga ampong lalaki) sa pangalan ng kanilang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers