Sura Rum Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ﴾
[ الروم: 7]
Distinguem tão-somente o aparente da vida terrena; porém, estão alheios quanto à outra vida.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Eles sabem, apenas, das aparências da vida terrena. E estão desatentos à Derradeira Vida.
Spanish - Noor International
7. Conocen solo lo superficial de esta vida terrenal, mientras que viven despreocupados de la eterna.
English - Sahih International
They know what is apparent of the worldly life, but they, of the Hereafter, are unaware.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pela mercê e pela graça de Deus, retornaram ilesos. Seguiram o que apraz a Deus;
- Que o homem é ingrato para com o seu Senhor.
- Facilitaremos o caminho da adversidade.
- E Deus aumentará os orientados na orientação. As boas ações, as perduráveis, são mais meritórias
- Deus é Quem envia os ventos que agitam as nuvens, e as espalha no céu
- E observa a oração em ambas as extremidades do dia e em certas horas da
- E os de Abraão, que cumpriu (as suas obrigações),
- Em verdade, distribuímo-la (a água) entre eles, para que (de Nós) recordem-se; porém, a maioria
- E sabei que o Mensageiro de Deus está entre vós e que se ele vos
- Ao Faraó e seus chefes; porém, estes obedeceram à ordem do Faraó, embora a ordem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers