Sura Rum Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ﴾
[ الروم: 7]
Distinguem tão-somente o aparente da vida terrena; porém, estão alheios quanto à outra vida.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Eles sabem, apenas, das aparências da vida terrena. E estão desatentos à Derradeira Vida.
Spanish - Noor International
7. Conocen solo lo superficial de esta vida terrenal, mientras que viven despreocupados de la eterna.
English - Sahih International
They know what is apparent of the worldly life, but they, of the Hereafter, are unaware.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando o irmão deles, Noé, lhes disse: Não temeis (a Deus)?
- Estarão em um jardim suspenso,
- Apesar de Deus vos ter criado, bem como o que elaborais?
- (Ser-lhes-á dito): Adentrai-os, seguros e em pas!
- Disse-lhe: Desculpa-me por me ter esquecido, mas não me imponhas uma condição demasiado difícil.
- Satanás vos atemoriza com a miséria e vos induz à obscenidade; por outro lado, Deus
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem - jamais impomos a alguém uma carga superior
- Ele é Conhecedor do incognoscível e não revela os Seus mistérios a quem quer que
- Isso acontecerá por causa do vosso regozijo injusto na terra, e por causa da vossa
- Deus lhe pagará as suas recompensas e lhes acrescentará de Sua graça, porque é Compensador,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



