Sure Tahrim Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التحريم: 7]
O die ihr ungläubig seid, entschuldigt euch heute nicht. Euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
Surah At-Tahreem in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die Kufr betrieben habt! Entschuldigt euch heute nicht! Euch wird doch nur vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr ungläubig seid, entschuldigt euch heute nicht. Euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
Page 560 German transliteration
English - Sahih International
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen?
- Eure Frauen sind euch ein Saatfeld. So kommt zu eurem Saatfeld, wann
- Lies im Namen deines Herrn, Der erschaffen hat,
- Den Männern steht ein Anteil von dem zu, was die Eltern und
- (Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen,
- Allah empfiehlt euch hinsichtlich eurer Kinder: Einem männlichen Geschlechts kommt ebensoviel zu
- Wenn du nun den Qur'an vorträgst, so suche Schutz bei Allah vor
- Sie sagte: "Mein Herr, wie sollte ich ein Kind haben, wo mich
- Als Musa zu seinen Angehörigen sagte: "Ich habe ein Feuer wahrgenommen. Ich
- Und (gedenkt,) als Allah mit denjenigen, denen die Schrift gegeben worden war,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers