Sure Jinn Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا﴾
[ الجن: 8]
Und wir haben den Himmel abgetastet, aber festgestellt, daß er mit strengen Wächtern und Leuchtkörpern gefüllt worden ist.
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Und gewiß, wir suchten den Himmel, dann fanden sie voll gefüllt mit starken Wächtern und Blitzflammen."
German - Adel Theodor Khoury
Und wir haben den Himmel abgesucht und festgestellt, daß er mit starken Wächtern und Sternschnuppen voll ist.
Page 572 German transliteration
English - Sahih International
And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das ist die jenseitige Wohnstätte. Wir bestimmen sie für diejenigen, die weder
- Darüber hinaus ist dir weder erlaubt, Frauen zu heiraten noch sie gegen
- O mein lieber Vater, diene nicht dem Satan. Gewiß, der Satan ist
- (Er ist) der Schöpfer der Himmel und der Erde in ihrer schönsten
- Keineswegs! Sie werden den von ihnen (empfangenen) Dienst verleugnen und werden ihnen
- Und sie schwören bei Allah, daß sie fürwahr zu euch gehören, während
- Sie sagten: "Wenn ihn der Wolf fressen sollte, wo wir doch eine
- Damit ihr (nicht) sagt: "Die Schrift wurde nur auf zwei Gruppen vor
- Das ist wahrlich eine Ermahnung für dich und dein Volk. Und ihr
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers