Sure Qaf Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ﴾
[ ق: 5]
Aber nein! Sie haben die Wahrheit für Lüge erklärt, als sie zu ihnen gekommen ist, und so befinden sie sich (stets) in Unbeständigkeit.
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern sie verleugneten das Wahre, als es zu ihnen kam, so sind sie in einer verworrenen Situation.
German - Adel Theodor Khoury
Aber nein, für Lüge erklärten sie die Wahrheit, als sie zu ihnen kam, und so befinden sie sich in einer verworrenen Lage.
Page 518 German transliteration
English - Sahih International
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dafür, daß sie ihr Abkommen brachen, haben Wir sie verflucht und ihre
- Ist denn in ihren Herzen Krankheit, oder haben sie etwa Zweifel, oder
- (Haltet daran fest), indem ihr euch Ihm reuig zuwendet, und fürchtet Ihn
- Und Wir nehmen aus jeder Gemeinschaft einen Zeugen heraus, und da sagen
- Jeder hat eine Zielrichtung, zu der er sich hinwendet. So wetteifert nach
- Er (Musa) sagte: "Der Herr der Himmel und der Erde und dessen,
- Er sagte: "Es ist mir nur gegeben worden aufgrund von Wissen, das
- und wenn die Hölle angefacht wird
- Da wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig tadelnd.
- Und bete niemals über jemandem von ihnen, der gestorben ist, und stehe
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



