Sure Qaf Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ﴾
[ ق: 5]
Aber nein! Sie haben die Wahrheit für Lüge erklärt, als sie zu ihnen gekommen ist, und so befinden sie sich (stets) in Unbeständigkeit.
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern sie verleugneten das Wahre, als es zu ihnen kam, so sind sie in einer verworrenen Situation.
German - Adel Theodor Khoury
Aber nein, für Lüge erklärten sie die Wahrheit, als sie zu ihnen kam, und so befinden sie sich in einer verworrenen Lage.
Page 518 German transliteration
English - Sahih International
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies (geschieht) wegen dessen, was eure Hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil
- Dann werdet ihr an das denken, was ich euch sage. Ich überlasse
- Unter den Wüstenarabern in eurer Umgebung gibt es Heuchler und (auch) unter
- Sag: Ist das besser oder der Garten der Ewigkeit, der den Gottesfürchtigen
- Diejenigen, die die ungeheuerliche Lüge vorgebracht haben, sind eine (gewisse) Schar von
- Du meinst, sie seien wach, obwohl sie schlafen. Und Wir drehen sie
- Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in
- Hierauf tauschten Wir anstelle des Bösen Gutes ein, bis sie (sich und
- Und Wir erretteten ihn und seine Angehörigen aus der großen Trübsal
- O die ihr glaubt, Allah wird euch ganz gewiß mit etwas von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers