Sure Qaf Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ﴾
[ ق: 5]
Aber nein! Sie haben die Wahrheit für Lüge erklärt, als sie zu ihnen gekommen ist, und so befinden sie sich (stets) in Unbeständigkeit.
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern sie verleugneten das Wahre, als es zu ihnen kam, so sind sie in einer verworrenen Situation.
German - Adel Theodor Khoury
Aber nein, für Lüge erklärten sie die Wahrheit, als sie zu ihnen kam, und so befinden sie sich in einer verworrenen Lage.
Page 518 German transliteration
English - Sahih International
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- daß sein Bemühen gesehen werden wird,
- So iß und trink und sei frohen Mutes'. Und wenn du nun
- Und bestelle mir von meinen Angehörigen einen, der (die Last) mitträgt,
- Und denjenigen, die glauben und denen ihre Nachkommenschaft im Glauben nachfolgt, lassen
- (Es ist) der durchbohrend helle Stem.
- Sie sagen: "Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden?
- Und als die Engel sagten: "O Maryam, Allah hat dich auserwählt und
- Sie sagen: "Pflegten nicht doch eure Gesandten mit den klaren Beweisen zu
- Diejenigen aber, die die falschen Götter meiden, um ihnen nicht zu dienen,
- und wenn die Sterne verstreut werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers