Sura Al Imran Verso 70 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ﴾
[ آل عمران: 70]
Ó adeptos do Livro, por que negais os versículos de Deus, conhecendo-os?
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó seguidores do Livro! Por que renegais os versículos de Allah, enquanto testemunhais que são verdadeiros?
Spanish - Noor International
70. Vosotros que recibisteis las Escrituras!, ¿por qué desmentís la revelación de Al-lah (y lo que reveló en vuestros Libros acerca del profeta Muhammad) cuando sabéis que es la verdad?
English - Sahih International
O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while you witness [to their truth]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Obterão a morada de paz junto ao seu Senhor, porque ele será o seu protetor
- Ele criou, com justa finalidade, os céus e a terra. Exaltado seja, pelos parceiros que
- Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó, que vos infligia o mais cruel
- Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
- Os que antes deles residiam (em Madina) e haviam adotado a fé, mostram afeição por
- Não meditam, acaso, no Alcorão? Se fosse de outra origem, que não de Deus, haveria
- Foi quando se apresentou a eles um mensageiro de sua raça e o desmentiram; porém,
- Dize: Foi-me revelado que um grupo de gênios escutou (a recitação do Alcorão). Disseram: Em
- Disse (Deus): De maneira nenhum (farão isso)! Ireis ambos, com os Nossos sinais e estaremos
- Porém, disseram: Ó Senhor nosso, prolonga a distância entre os nossos estágios de viagem! E
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



