Sure Waqiah Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
[ الواقعة: 70]
Wenn Wir wollten, könnten Wir es (auf der Zunge) brennend machen. Wenn ihr doch dankbar sein würdet!
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wenn WIR wollten, würden WIR es sauer machen. Würdet ihr euch doch dankbar erweisen!
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Wir wollten, Wir könnten es bitter machen. Würdet ihr doch dankbar sein!
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da ließen Wir mit ihm und mit seiner Wohnstätte die Erde versinken.
- Oder wollt ihr vielmehr euren Gesandten bitten, so wie zuvor schon Musa
- Siehst du nicht jene, die Allahs Gunst gegen Undankbarkeit eingetauscht und ihr
- Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
- Wenn ihr ungläubig seid, so ist Allah eurer unbedürftig, obgleich Er mit
- Und am Tag, da diejenigen, die ungläubig sind, dem (Höllen)feuer vorgeführt werden:
- Und wir meinten, daß weder die Menschen noch die Ginn gegen Allah
- Er sagte: "Siehst du! Als wir beim Felsen Rast gemacht haben, gewiß,
- Sag: Sollen Wir euch Kunde geben von denjenigen, die an ihren Werken
- und der Himmel spaltet sich, so daß er an jenem Tag brüchig
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers