Sure Waqiah Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
[ الواقعة: 70]
Wenn Wir wollten, könnten Wir es (auf der Zunge) brennend machen. Wenn ihr doch dankbar sein würdet!
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wenn WIR wollten, würden WIR es sauer machen. Würdet ihr euch doch dankbar erweisen!
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Wir wollten, Wir könnten es bitter machen. Würdet ihr doch dankbar sein!
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da erhörten Wir ihn und erretteten ihn aus dem Kummer. So retten
- O die ihr glaubt, gebt aus von dem, womit Wir euch versorgt
- und ihr (in) drei Arten (aufgeteilt) werdet:
- Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, mit
- Oder meint ihr etwa, daß ihr in den (Paradies)garten eingehen werdet, noch
- außer denjenigen, der dem Höllenbrand ausgesetzt wird.
- und dich, in welcher Gestalt Er wollte, zusammengefügt hat?
- Sie fragen: "Wann wird denn der Tag des Gerichts sein?"
- Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. Für diejenigen
- Und (mit) Fir'aun, dem Besitzer der Pfähle,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



