Sura Waqiah Verso 70 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
[ الواقعة: 70]
Se quiséssemos, fá-la-íamos salobra. Por que, pois, não agradeceis?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se quiséssemos, fá-la-íamos salsíssima. Então, que vós agradeçais!
Spanish - Noor International
70. Si quisiéramos, la tornaríamos salobre; ¿por qué no sois, pues, agradecidos?
English - Sahih International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E depois disso vos faremos habitar a terra. Isso, para quem temer o comparecimento perante
- Obterão alvíssaras de boas-novas na vida terrena e na outra; as promessas de Deus são
- (Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento.
- E removerá a ira dos seus corações. Deus absolverá quem Lhe aprouver, porque é Sapiente,
- Acaso, não vos forem recitados os Meus versículos e vós os desmentistes?
- E quando chega a conhecer algo dos Nossos versículos, escarnece-o. Estes sofrerão um humilhante castigo.
- Correndo a toda a brida, com as cabeças hirtas, com os olhares inexpressivos e os
- Novamente, olha e torna a fazê-lo, e o teu olhar voltará a ti, confuso e
- Tomaram por senhores seus rabinos e seus monges em vez de Deus, assim como fizeram
- Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers