Sura Waqiah Verso 70 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
[ الواقعة: 70]
Se quiséssemos, fá-la-íamos salobra. Por que, pois, não agradeceis?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se quiséssemos, fá-la-íamos salsíssima. Então, que vós agradeçais!
Spanish - Noor International
70. Si quisiéramos, la tornaríamos salobre; ¿por qué no sois, pues, agradecidos?
English - Sahih International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Assim falavam também os seus antepassados; porém, de nada lhes valeu tudo quanto haviam lucrado.
- E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos.
- E que Ele exterminou o primitivo povo de Ad.
- E quando os iníquos virem o tormento, este em nada lhes será atenuado, nem serão
- E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- Não lhes peço sustento algum, nem quero que Me alimentam.
- E tudo o que te relatamos, da história dos mensageiros, é para se firmar o
- Ó Senhor meu, faze-me observante da oração, assim como à minha prole! Ó Senhor nosso,
- São aqueles a quem concedemos o Livro, a sabedoria e a profecia. Mas se estes
- Arroja o teu cajado! E ao fazer isso, viu-o agitar-se, como se fosse uma serpente;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



