Sura Waqiah Verso 70 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
[ الواقعة: 70]
Se quiséssemos, fá-la-íamos salobra. Por que, pois, não agradeceis?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se quiséssemos, fá-la-íamos salsíssima. Então, que vós agradeçais!
Spanish - Noor International
70. Si quisiéramos, la tornaríamos salobre; ¿por qué no sois, pues, agradecidos?
English - Sahih International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
- Para cada povo temos instituído ritos (de sacrifício), para que invoquem o nome de Deus,
- Eles disseram: Juramos que o surpreenderemos a ele e à sua família durante a noite,
- Porque não és mais do que um admoestador.
- Porém, àquele que dá (em caridade e é temente a Deus,
- Uma parte dos adeptos do Livro tentou desviar-vos; porém, sem o perceber, não fez mais
- Até que chegou a um lugar entre duas montanhas, onde encontrou um povo que mal
- Sim, realmente, logo saberão!
- E lhes destinamos companheiros (da mesma espécie), os quais os alucinam no presente, e o
- Porém, quem estiver cego neste mundo estará cego no outro, e mais desencaminhado ainda!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



