Sura Waqiah Verso 70 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
[ الواقعة: 70]
Si hubiéramos querido la habríamos hecho salobre. Por qué, pues, no agradecéis?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si quisiera la habría hecho salobre, ¿por qué no son agradecidos?
Noor International Center
70. Si quisiéramos, la tornaríamos salobre; ¿por qué no sois, pues, agradecidos?
English - Sahih International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y les he hablado en público y a cada uno en privado.
- De ser así les hubiéramos dado por Nuestra parte una enorme recompensa
- Y recordad los signos de Allah y la Sabiduría que se mencionan en vuestras casas;
- Paz: Palabra de un Señor Compasivo.
- En ellos no experimentarán la muerte, sólo la que ya conocieron. Y Él los habrá
- Cómo podrás entender qué es el Día de la Retribución?
- pero Yo también tramo.
- Dijeron: No vamos a cesar de estar dedicados a su culto hasta que no regrese
- Allí serán inmortales y no desearán ningún cambio de situación.
- Vosotros que creéis! Guardaos a vosotros mismos y a vuestra gente de un fuego cuyo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers