Sura Waqiah Verso 70 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
[ الواقعة: 70]
Si hubiéramos querido la habríamos hecho salobre. Por qué, pues, no agradecéis?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si quisiera la habría hecho salobre, ¿por qué no son agradecidos?
Noor International Center
70. Si quisiéramos, la tornaríamos salobre; ¿por qué no sois, pues, agradecidos?
English - Sahih International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y su compañero, contestándole, dijo: Eres ingrato con Aquel que te creó de la tierra,
- Ibrahim! Apártate de esto. El Mandato de tu Señor ha venido y ciertamente les alcanzará
- Pero Él es Allah, mi Señor y yo no asocio con mi Señor a nadie.
- Pero escindieron entre ellos lo que tenían, todos han de volver a Nosotros.
- Así como los Ad, Firaún y los hermanos de Lut.
- Y cómo podríais hacerlo después de haber tenido intimidad el uno con el otro y
- Es cierto que era uno de Nuestros siervos creyentes.
- Sólo quien crea en Allah y en el Último Día, establezca el salat, entregue el
- Di: Me refugio en el Señor del rayar del alba.
- Antes que ellos ya había negado la verdad la gente de Nuh.Negaron a Nuestro siervo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



