Sura Waqiah Verso 70 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
[ الواقعة: 70]
Si hubiéramos querido la habríamos hecho salobre. Por qué, pues, no agradecéis?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si quisiera la habría hecho salobre, ¿por qué no son agradecidos?
Noor International Center
70. Si quisiéramos, la tornaríamos salobre; ¿por qué no sois, pues, agradecidos?
English - Sahih International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que les pide alguna recompensa y semejante impuesto les agobia?
- Di: Que cada uno actúe a su manera, pero vuestro Señor sabe mejor quién está
- Y esos que mantienen unido lo que Allah ordenó que se mantuviera unido, temen a
- Es cierto que te hemos enviado con la verdad, para dar buenas noticias y para
- Y no te hemos enviado sino como misericordia para todos los mundos.
- No digáis de los que han muerto luchando en el camino de Allah que están
- y a su compañera y a su hermano,
- Cree que nadie lo ha visto?
- Y la tierra y las montañas sean alzadas en el aire y pulverizadas de una
- Y cuando, al encontraros con ellos, los hizo parecer pocos a vuestros ojos e hizo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب