Sura Waqiah Verso 70 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
[ الواقعة: 70]
Si hubiéramos querido la habríamos hecho salobre. Por qué, pues, no agradecéis?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si quisiera la habría hecho salobre, ¿por qué no son agradecidos?
Noor International Center
70. Si quisiéramos, la tornaríamos salobre; ¿por qué no sois, pues, agradecidos?
English - Sahih International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esto es un recuerdo, quien quiera que tome un camino hacia su Señor.
- Di: Invocaremos fuera de Allah, a lo que no nos beneficia ni perjudica y volveremos
- Vosotros pasáis sobre ellos mañana
- Y cuando Allah os prometió que uno de los dos grupos sería vuestro y pretendíais
- Después, el Día del Levantamiento, seréis devueltos a la vida.
- Ese día el rumbo será hacia tu Señor.
- Ni pudierais decir: Nuestros padres eran ya asociadores idólatras y nosotros hemos sido una generación
- Y si te resulta penoso que se aparten así, hasta el punto de que si
- Luego le dio forma e insufló en él parte de Su espíritu. Y os dio
- Los verán. El malhechor querrá librarse del castigo ofreciendo a sus hijos como rescate,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



