Sura Waqiah Verso 70 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
[ الواقعة: 70]
Si hubiéramos querido la habríamos hecho salobre. Por qué, pues, no agradecéis?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si quisiera la habría hecho salobre, ¿por qué no son agradecidos?
Noor International Center
70. Si quisiéramos, la tornaríamos salobre; ¿por qué no sois, pues, agradecidos?
English - Sahih International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y este es el Jardín que habréis heredado por lo que hayáis hecho.
- En sus rostros reconocerás el resplandor de la dicha.
- y a los Zamud, sin dejar a ninguno.
- Cuando los ves, te gusta su aspecto y si hablan, sus palabras captan tu atención.
- Te vamos a contar, con la verdad, parte de las noticias de Musa y de
- Él es Quien da la vida y da la muerte y si decide algo simplemente
- Establece el salat desde que el sol comienza a declinar hasta la llegada de la
- Y cuando tu Señor sacó de las espaldas de los hijos de Adam a su
- ésos que creen en los signos de su Señor,
- Y si os hubieran combatido los que se niegan a creer, habrían dado la espalda
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



