Sura Waqiah Verso 70 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
[ الواقعة: 70]
Si hubiéramos querido la habríamos hecho salobre. Por qué, pues, no agradecéis?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si quisiera la habría hecho salobre, ¿por qué no son agradecidos?
Noor International Center
70. Si quisiéramos, la tornaríamos salobre; ¿por qué no sois, pues, agradecidos?
English - Sahih International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quién responde al que se ve en necesidad librándolo del mal y os ha hecho
- Y los que se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que se saldrán con la
- Y bendito sea Aquel a Quien pertenece la soberanía en los cielos y en la
- Y quien de ellos diga: Yo soy un dios aparte de Él... A ése le
- Como cuando tu Señor te hizo salir de tu casa por la verdad, mientras que
- O de que los alcance mientras están atemorizados?Realmente vuestro Señor es Clemente, Compasivo.
- Y combátelos hasta que no haya más oposición y la práctica de Adoración se dedique
- para hacer recordar. No hemos sido injustos.
- Y que Él es Quien enriquece y Quien empobrece.
- Y el que le dijo a sus padres: Uf! Acaso me prometéis que se me
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



