Sure Yunus Vers 72 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ يونس: 72]
Doch wenn ihr euch abkehrt, so habe ich von euch keinen Lohn verlangt. Mein Lohn obliegt nur Allah. Und mir ist befohlen worden, einer der (Allah) Ergebenen zu sein ."
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Solltet ihr euch abwenden, so habe ich euch nicht um Lohn gebeten. Mein Lohn obliegt nur ALLAH. Und mir wurde geboten, einer der Muslime zu sein."
German - Adel Theodor Khoury
Wenn ihr euch abkehrt, so habe ich von euch keinen Lohn verlangt. Mein Lohn obliegt Gott allein. Und mir ist befohlen worden, einer der Gottergebenen zu sein.»
Page 217 German transliteration
English - Sahih International
And if you turn away [from my advice] then no payment have I asked of you. My reward is only from Allah, and I have been commanded to be of the Muslims."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- indem er sich (hochmütig) zur Seite wendet, um von Allahs Weg in
- (Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,
- (Dies ist) ein gesegnetes Buch, das Wir zu dir hinabgesandt haben, damit
- und er (selbst) ist darüber wahrlich Zeuge.
- Sag: Mein Herr weiß (alles), was im Himmel und auf der Erde
- Und sie grollten ihnen nur, daß sie an Allah glaubten, den Allmächtigen
- - "Das ist der Tag der Entscheidung, den ihr für Lüge zu
- Oder haben sie eine Leiter, mit der sie (den Himmel) abhören (können)?
- Vernichtet ist meine Macht(fülle)."
- Du warst nicht auf der westlichen Seite', als Wir Musa die Angelegenheit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers