Sura Yunus Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ يونس: 72]
Y si os apartáis...Yo no os pedí ningún pago, mi recompensa incumbe únicamente a Allah.Se me ha ordenado ser de los que están sometidos.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si lo rechazan sepan que no les pido ningún pago, solo de Dios espero recompensa. Me ha sido ordenado que me cuente entre quienes se entregan a Él.
Noor International Center
72. Y si os alejáis (del mensaje que os traigo), (recordad que) no os pido ninguna remuneración (por transmitíroslo), es Al-lah Quien me recompensará por ello. Y se me ha ordenado ser de quienes se someten a Él.
English - Sahih International
And if you turn away [from my advice] then no payment have I asked of you. My reward is only from Allah, and I have been commanded to be of the Muslims."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De Allah es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra. Encomendamos
- Te urgen a que les muestres el castigo cuando en realidad Yahannam rodea a los
- Dijo: Descended todos. Seréis mutuos enemigos. Tendréis morada en la tierra y posesiones en disfrute
- Así es como lo hemos hecho descender en signos claros, es cierto que Allah guía
- Aquéllas de vuestras mujeres que se presenten con una indecencia, buscad cuatro testigos de entre
- Observando, reclinados sobre los lechos.
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Por qué amonestar a una gente a la
- Y a vosotros os corresponde la mitad de lo que dejen vuestras esposas, si no
- Verdaderamente se nos ha inspirado que el castigo caerá sobre el que desmienta y se
- Dijo: Deseáis tener otro dios que Allah cuando Él os ha favorecido sobre todos los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers