Sura TaHa Verso 73 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah TaHa Verso 73 in arabic text(Ta-Ha).
  
   
Verso 73 from Surah Ta-Ha

﴿إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ ۗ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
[ طه: 73]

Nós cremos em nosso Senhor, Que talvez perdoe os nossos pecados, bem como a magia que nos obrigastes a fazer, porque Deus é preferível e mais persistente.

Surah Ta-Ha in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Por certo, cremos em nosso Senhor, para que nos perdoe os erros e a magia, a que nos compeliste. E Allah é Melhor e mais Permanente, em poder.


Spanish - Noor International


73. »Ciertamente, creemos en nuestro Señor y (esperamos) que perdone nuestras faltas y la brujería que nos habéis obligado a realizar. Y la recompensa de Al-lah es mejor y más duradera (que la vuestra)».



English - Sahih International


Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you compelled us [to do] of magic. And Allah is better and more enduring."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 73 from TaHa


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Cada Mensagem terá um limite e logo sabereis.
  2. Por outra, aqueles que se esforçarem em desacreditar os Nossos versículos serão os réprobos.
  3. Não meditam, acaso, no Alcorão? Se fosse de outra origem, que não de Deus, haveria
  4. Concedei aos órfãos os seus patrimônios; não lhes substituais o bom pelo mau, nem absorvais
  5. Dirigindo-se, rapidamente, até ao convocador; os incrédulos dirão: Este é um dia terrível!
  6. Estranhais, acaso, que chegue uma mensagem do vosso Senhor por intermédio de um homem da
  7. Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos.
  8. Sois a melhor nação que surgiu na humanidade, porque recomendais o bem, proibis o ilícito
  9. E quando disputarem entre si, no inferno, os fracos dirão aos que se ensoberbeceram: Em
  10. Considerais, acaso, os que fornecem água aos peregrinos e os guardiões da Sagrada Mesquita iguais

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
Surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
Surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
Surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers