Sure Nahl Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 74]
So prägt Allah keine Gleichnisse! Allah weiß, ihr aber wißt nicht.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also prägt ALLAH keine Gleichnisse! Gewiß, ALLAH weiß und ihr wisst nicht.
German - Adel Theodor Khoury
So führt für Gott keine Gleichnisse an. Gott weiß, ihr aber wißt nicht Bescheid.
Page 275 German transliteration
English - Sahih International
So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, kehrt zu Allah um in aufrichtiger Reue; vielleicht
- O die ihr glaubt, wenn ihr einer Gruppe von denen gehorcht, denen
- Nein! Vielmehr sind es klare Zeichen in den Brüsten derjenigen, denen das
- Als zwei Teil(gruppen) von euch vorhatten, aufzugeben, wo doch Allah ihr Schutzherr
- Sehen sie denn nicht, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichtet haben,
- Allah hat keine Bahira, keine Sa'iba, keine Wasila und keine Ham bestimmt,
- Diejenigen, gegen die sich das Wort bewahrheitet hat, sagen: "Unser Herr, diese,
- Sie lebten ja vordem üppig
- Er ist der Bezwinger über Seinen Dienern, und Er ist der Allweise
- Sie sagten: "Nein! Vielmehr fanden wir (bereits) unsere Väter desgleichen tun."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



