Sura Nahl Verso 74 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 74]
Y no atribuyáis a nada semejanzas con Allah, realmente Allah sabe y vosotros no sabéis.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
No comparen a Dios. Dios sabe y ustedes no saben.
Noor International Center
74. No comparéis, pues, a Al-lah con nada. Él sabe (lo que hacéis), mientras que vosotros no sabéis (el error que cometéis cuando equiparáis a otros con Él ni el final que os espera).
English - Sahih International
So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien se guía, lo hace en favor de sí mismo y quien se extravía lo
- No creerán en ello a pesar de tener el ejemplo de lo que siempre pasó
- Y dijeron: Creemos en el Señor de los mundos.
- Di: Ninguno de los que están en los cielos y en la tierra conoce el
- porque vino a él el ciego.
- Te echan en cara haber entrado en Islam.Di: No me echéis en cara vuestro Islam,
- Es la constante de Allah que ya sucedió otras veces, no encontrarás en la práctica
- Dijo: Gente mía! No hay en mí extravío alguno, sino que soy un mensajero del
- Y a todos los que hubiera en la tierra con tal de salvarse.
- Te preguntan qué es lícito para ellos. Di: Las cosas buenas y lo que cacen
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers