Sura Nahl Verso 74 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 74]
Y no atribuyáis a nada semejanzas con Allah, realmente Allah sabe y vosotros no sabéis.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
No comparen a Dios. Dios sabe y ustedes no saben.
Noor International Center
74. No comparéis, pues, a Al-lah con nada. Él sabe (lo que hacéis), mientras que vosotros no sabéis (el error que cometéis cuando equiparáis a otros con Él ni el final que os espera).
English - Sahih International
So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vuelve a ellos, que vamos a ir con ejércitos a los que no podrán enfrentarse,
- Habrán triunfado los creyentes.
- Pero si enviamos un viento y ven que todo se pone amarillo, seguramente empezarán a
- Y cuando se echaron atrás y vieron que se habían extraviado dijeron: Si nuestro Señor
- Y volveos a vuestro Señor y someteos a Él antes de que os llegue el
- Allah no os toma en cuenta los juramentos frívolos, pero sí os toma en cuenta
- Hombres! Os hemos creado a partir de un varón y de una hembra y os
- Nadie cargará con la carga de otro. Y si alguno, agobiado por el peso de
- Apártate de ellos y di: Paz. Ya sabréis.
- Decían: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers