Sure Araf Vers 186 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ الأعراف: 186]
Wen Allah in die Irre gehen läßt, der hat keinen, der ihn rechtleiten könnte; Er läßt sie in ihrer Auflehnung umherirren.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wen ALLAH in die Irre gehen läßt, der findet gewiß keinen Rechtleitenden. Und ER läßt sie in ihrer Maßlosigkeit sich verblenden.
German - Adel Theodor Khoury
Wen Gott irreführt, der hat niemanden, der ihn rechtleiten könnte; und Er läßt sie im Übermaß ihres Frevels blind umherirren.
Page 174 German transliteration
English - Sahih International
Whoever Allah sends astray - there is no guide for him. And He leaves them in their transgression, wandering blindly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Für alle wird es Rangstufen geben gemäß dem, was sie getan haben,
- Und ein Zeichen ist für sie die tote Erde. Wir machen sie
- Aber wenn Er sie gerettet hat, fangen sie sogleich an, ohne Recht
- Und sie sagen: "Unser Herr, gib uns schnell unser Buch noch vor
- Du bist durch die Gunst deines Herrn kein Besessener.
- Ich habe herausgefunden, daß sie und ihr Volk sich vor der Sonne
- erhöhten und rein gehaltenen,
- Seine Frau stand dabei. Sie lachte, und da verkündeten Wir ihr Ishaq,
- Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde. Diejenigen, die Allahs
- Oder (ist besser) Wer den in einer Notlage Befindlichen erhört, wenn er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



