Sure Araf Vers 186 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ الأعراف: 186]
Wen Allah in die Irre gehen läßt, der hat keinen, der ihn rechtleiten könnte; Er läßt sie in ihrer Auflehnung umherirren.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wen ALLAH in die Irre gehen läßt, der findet gewiß keinen Rechtleitenden. Und ER läßt sie in ihrer Maßlosigkeit sich verblenden.
German - Adel Theodor Khoury
Wen Gott irreführt, der hat niemanden, der ihn rechtleiten könnte; und Er läßt sie im Übermaß ihres Frevels blind umherirren.
Page 174 German transliteration
English - Sahih International
Whoever Allah sends astray - there is no guide for him. And He leaves them in their transgression, wandering blindly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Wieder lebendig macht sie Derjenige, Der sie das erste Mal hat
- Wenn der Himmel zerbricht
- Aber er blieb nicht lange aus. Er sagte: "Ich habe (an Wissen)
- Sie flüstern einander zu: "Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt."
- Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben
- Aber sie wandten sich ab. Da sandten Wir gegen sie die Flut
- So bestätigte sich die Wahrheit, und zunichte wurde das, was sie taten.
- daß sein Bemühen gesehen werden wird,
- Und Wir lassen vom Himmel gesegnetes Wasser herabkommen, womit Wir dann Gärten
- und Früchte und Futter,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب