Sura Nahl Verso 74 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 74]
Não compareis ninguém a Deus, porque Ele sabe e vós ignorais.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não engendreis semelhantes a Allah. Por certo, Allah sabe, enquanto vós não sabeis.
Spanish - Noor International
74. No comparéis, pues, a Al-lah con nada. Él sabe (lo que hacéis), mientras que vosotros no sabéis (el error que cometéis cuando equiparáis a otros con Él ni el final que os espera).
English - Sahih International
So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então enviamos Moisés e seu irmão como os Nossos sinais e uma evidente autoridade,
- Junta a mão ao te flanco e, quando a retirares, estará branca, imaculada; constitui-se-á isso
- Ó fiéis, atendei a Deus e ao Mensageiro, quando ele vos convocar à salvação. E
- O homem impreca pelo mal, ao invés de suplicar pelo bem, porque o homem é
- São mortos, sem vida, e ignoram quando serão ressuscitados.
- (Foi-me ordenado ainda) que recite o Alcorão. E quem se encaminhar, fá-lo-á em benefício próprio;
- E cada alma será recompensada segundo o que tiver feito, porque Ele sabe melhor do
- Glorifica, pois, o nome do teu Supremo Senhor!
- Alef, Lam, Ra. Estes são os versículos do Livro da revelação do Alcorão esclarecedor.
- E de quando dois grupos dos teus pensaram em acovardar-se, apesar de ser Deus o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



