Sure Al Qamar Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ﴾
[ القمر: 34]
Wir sandten ja gegen sie einen Sturm von Steinchen, außer den Angehörigen Luts; Wir erretteten sie im letzten Teil der Nacht
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR schickten über sie einen Sandsturm außer der Familie von Lut, diese erretteten WIR vor der Morgendämmerung,
German - Adel Theodor Khoury
Wir sandten einen Steinregen über sie, ausgenommen die Angehörigen Lots. Wir erretteten sie im Morgengrauen,
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- dem nur der Unseligste ausgesetzt sein wird,
- und Wir ihm näher sind als ihr - aber ihr könnt es
- Laßt ihr euch denn wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt
- Wir sagten: "O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim."
- Es wird (zu ihnen) gesagt werden: "Betretet die Tore der Hölle, ewig
- Er ist es, Der die Reue von Seinen Dienern annimmt und die
- Oder glaubt ihr euch in Sicherheit davor, daß Wer im Himmel ist,
- Hierauf ließen Wir die anderen ertrinken.
- Die Wüstenaraber sagen: "Wir glauben." Sag: Ihr glaubt nicht (wirklich), sondern sagt:
- Wessen Waagschalen aber leicht sein werden, das sind diejenigen, die ihre Seelen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



