Sure Al Qamar Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ﴾
[ القمر: 34]
Wir sandten ja gegen sie einen Sturm von Steinchen, außer den Angehörigen Luts; Wir erretteten sie im letzten Teil der Nacht
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR schickten über sie einen Sandsturm außer der Familie von Lut, diese erretteten WIR vor der Morgendämmerung,
German - Adel Theodor Khoury
Wir sandten einen Steinregen über sie, ausgenommen die Angehörigen Lots. Wir erretteten sie im Morgengrauen,
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Dies ist) das Gleichnis derjenigen, die ihren Herrn verleugnen: Ihre Werke sind
- Zu deinem Herrn ist ihr Endziel.
- Sie sagten: "Unser Herr, gewiß, wir fürchten, daß er übereilig gegen uns
- "Und was hat dich veranlaßt, von deinem Volk fortzueilen, o Musa?"
- Gewiß, die Hölle ist ein Hinterhalt,
- Und er ist ganz sicher eine Offenbarung des Herrn der Weltenbewohner;
- Betretet ihn in Frieden. Das ist der Tag der Ewigkeit."
- das sind diejenigen, die (Allah) nahegestellt sein werden,
- wo sie ihn doch zuvor verleugnet haben? Und sie schleudern (Vermutungen) auf
- Abermals: Wehe dir, ja wehe!"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب