Sure Yusuf Vers 73 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كُنَّا سَارِقِينَ﴾
[ يوسف: 73]
Sie sagten: "Bei Allah, ihr wißt doch, wir sind nicht gekommen, um im Land Unheil zu stiften, und wir sind keine Diebe."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Bei ALLAH! Gewiß, bereits wisst ihr, daß wir nicht kamen, um Verderben im Lande anzurichten, und daß wir keine Diebe sind."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Bei Gott, ihr wißt es, wir sind nicht gekommen, um im Land Unheil zu stiften, und wir sind keine Diebe.»
Page 244 German transliteration
English - Sahih International
They said, "By Allah, you have certainly known that we did not come to cause corruption in the land, and we have not been thieves."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Jeder hat eine Zielrichtung, zu der er sich hinwendet. So wetteifert nach
- Siehst du nicht jene, zu denen gesagt wurde: "Haltet eure Hände zurück
- Doch machte ihn seine Seele willig, seinen Bruder zu töten. Und so
- Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es)
- Er (Musa) sagte: "(Er ist) euer Herr und der Herr eurer Vorväter."
- sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten,
- und die Tamud und das Volk Luts und die Bewohner des Dickichts;
- was den (denjenigen) angeht, wer das Maß (an Frevel) überschritten
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch die meisten von ihnen sind nicht
- Und dein Herr weiß, was ihre Brüste verhehlen und was sie offenlegen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب