Sure Yusuf Vers 73 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كُنَّا سَارِقِينَ﴾
[ يوسف: 73]
Sie sagten: "Bei Allah, ihr wißt doch, wir sind nicht gekommen, um im Land Unheil zu stiften, und wir sind keine Diebe."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Bei ALLAH! Gewiß, bereits wisst ihr, daß wir nicht kamen, um Verderben im Lande anzurichten, und daß wir keine Diebe sind."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Bei Gott, ihr wißt es, wir sind nicht gekommen, um im Land Unheil zu stiften, und wir sind keine Diebe.»
Page 244 German transliteration
English - Sahih International
They said, "By Allah, you have certainly known that we did not come to cause corruption in the land, and we have not been thieves."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer denjenigen, die nach alledem bereuen und verbessern, so ist Allah Allvergebend
- Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag so gemacht
- Dies gehört zu den Nachrichten vom Verborgenen, das Wir dir (als Offenbarung)
- O die ihr glaubt, diejenigen, die eure rechte Hand (an Sklaven) besitzt,
- Sag: Sollen wir anstatt Allahs anrufen, was uns nicht nützt und nicht
- Und: "Nimm in deine Hand ein Bündel (dünner Zweige) und schlag damit
- Als Allah sagte: "O 'Isa, Ich werde dich (nunmehr) abberufen und dich
- Er sagte: Mein Herr, richte der Wahrheit entsprechend. Und unser Herr ist
- Das ist der Lohn der Feinde Allahs: das (Höllen)feuer, in dem sie
- Gewiß, die Religion ist bei Allah der Islam. Doch diejenigen, denen die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers