Sure Araf Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 76]
Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: "Wir verleugnen ja das, woran ihr glaubt."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, die sich in Arroganz erhoben haben, sagten: "Gewiß, wir betreiben Kufr dem gegenüber, woran ihr den Iman verinnerlicht habt."
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: «Wir verleugnen das, woran ihr glaubt.»
Page 160 German transliteration
English - Sahih International
Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber nein! Jedermann von ihnen will, daß ihm aufgeschlagene Blätter zukommen.
- Es kommen die Engel und der Geist in ihr mit der Erlaubnis
- und einen Baum, der aus dem Berg Saina herauskommt, der Öl hervorbringt
- Aber dein Volk erklärt es für Lüge, obwohl es die Wahrheit ist.
- und stellt sie auf, denn sie werden befragt werden."
- Gewiß, denjenigen, die Unsere Zeichen für Lüge erklären und sich ihnen gegenüber
- Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch sie hinausschieben.
- Preis sei deinem Herrn, dem Herrn der Macht! (Erhaben ist Er) über
- Er ist es, der die innere Ruhe in die Herzen der Gläubigen
- und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers