Sure Araf Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 76]
Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: "Wir verleugnen ja das, woran ihr glaubt."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, die sich in Arroganz erhoben haben, sagten: "Gewiß, wir betreiben Kufr dem gegenüber, woran ihr den Iman verinnerlicht habt."
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: «Wir verleugnen das, woran ihr glaubt.»
Page 160 German transliteration
English - Sahih International
Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- der in die Brüste der Menschen einflüstert,
- Es gibt für den Blinden keinen Grund zur Bedrängnis, es gibt für
- Unser Herr, wir glauben an das, was Du (als Offenbarung) herabgesandt hast,
- Sie flüstern einander zu: "Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt."
- Wenn die Heuchler zu dir kommen, sagen sie: "Wir bezeugen, daß du
- Und Wir haben euch ja erschaffen. Hierauf haben Wir euch gestaltet. Hierauf
- Da versammelte er (das Volk) und rief dann aus.
- Und hütet euch vor einem Tag, an dem keine Seele etwas anstelle
- Dies ist eine Rechtleitung. Und diejenigen, die die Zeichen ihres Herrn verleugnen,
- Unser Herr, lasse ihnen zweifache Strafe zukommen, und verfluche sie mit einem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers