Sure Araf Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 76]
Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: "Wir verleugnen ja das, woran ihr glaubt."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, die sich in Arroganz erhoben haben, sagten: "Gewiß, wir betreiben Kufr dem gegenüber, woran ihr den Iman verinnerlicht habt."
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: «Wir verleugnen das, woran ihr glaubt.»
Page 160 German transliteration
English - Sahih International
Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und wahrlich, wir sind es, die preisen.
- Das Verhängnis!
- Und im Himmel ist eure Versorgung und das, was euch versprochen wird.
- Gewiß, Allah ist mit denjenigen, die gottesfürchtig sind und Gutes tun.
- Hierauf gaben Wir das Buch denjenigen von Unseren Dienern, die Wir auserwählten,
- und ließen ihnen von den Zeichen solche zukommen, die eine deutliche Prüfung
- Und werdet ihr (weiter) voller Stolz aus den Bergen Häuser aushauen?
- O Prophet, sag zu denen von den Gefangenen (, die sich) in
- Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen.
- Oder haben sie (etwa) einen Anteil an der Herrschaft? Dann würden sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers