Sure Araf Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 76]
Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: "Wir verleugnen ja das, woran ihr glaubt."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, die sich in Arroganz erhoben haben, sagten: "Gewiß, wir betreiben Kufr dem gegenüber, woran ihr den Iman verinnerlicht habt."
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: «Wir verleugnen das, woran ihr glaubt.»
Page 160 German transliteration
English - Sahih International
Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unterhalb der beiden gibt es (noch) zwei andere Gärten
- und ihnen vergelten, daß sie standhaft gewesen sind, mit einem Garten und
- Sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.
- Er sagte: "Mein Herr, setze mir ein Zeichen." Er sagte: "Dein Zeichen
- Und (gedenkt,) als Ibrahim von seinem Herrn mit Worten geprüft wurde, da
- und hierauf über sie kommt, was ihnen stets angedroht wurde,
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten, und
- und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend
- Und tötet nicht die Seele, die Allah verboten hat (zu töten), außer
- Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers