Sure Araf Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 76]
Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: "Wir verleugnen ja das, woran ihr glaubt."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, die sich in Arroganz erhoben haben, sagten: "Gewiß, wir betreiben Kufr dem gegenüber, woran ihr den Iman verinnerlicht habt."
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: «Wir verleugnen das, woran ihr glaubt.»
Page 160 German transliteration
English - Sahih International
Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, das Gleichnis 'Isas ist bei Allah wie das Gleichnis Adams. Er
- Ihr werdet ganz gewiß in eurem Besitz und in eurer eigenen Person
- Sie trafen einen von Unseren Dienern, dem Wir Barmherzigkeit von Uns aus
- indem ihr euch auf (voreinander)gereihten Liegen lehnt." Und Wir geben ihnen als
- In der Schöpfung der Himmel und der Erde; im Unterschied von Nacht
- Allah hat denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen, daß es
- Ist dies (nun) etwa Zauberei, oder könnt ihr nicht sehen?
- Und so vergaben Wir ihm dies. Für ihn wird es fürwahr (den
- Was nun die 'Ad angeht, so verhielten sie sich hochmütig auf der
- Darum glaubt an Allah und Seinen Gesandten und das Licht, das Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers