Sure Maryam Vers 77 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا﴾
[ مريم: 77]
Was meinst du wohl zu demjenigen, der Unsere Zeichen verleugnet und sagt: "Mir werden ganz gewiß Besitz und Kinder gegeben"?
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch sollst du Mitteilung machen über denjenigen, der Unseren Ayat gegenüber Kufr betrieben und gesagt hat: "Ganz gewiß werden mir Vermögen und Kinder zuteil!"
German - Adel Theodor Khoury
Hast du den gesehen, der unsere Zeichen verleugnet und sagt: «Mir werden gewiß Vermögen und Kinder zuteil»?
Page 311 German transliteration
English - Sahih International
Then, have you seen he who disbelieved in Our verses and said, "I will surely be given wealth and children [in the next life]?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Zu Allah ist eure Rückkehr, und Er hat zu allem die Macht.
- Gewiß, es ist von Sulaiman, und es lautet: ,Im Namen Allahs, des
- Hierauf kehrte er den Rücken und ging eilig weg'.
- Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen: "Bringe dein Volk
- Wir sehen ja dein Gesicht sich (suchend) zum Himmel wenden. Nun wollen
- Genügt es ihnen denn nicht, daß Wir das Buch auf dich hinabgesandt
- Da lächelte er erheitert über ihre Worte und sagte: "Mein Herr, veranlasse
- Hierauf hielten Wir ihnen das Versprechen. Wir retteten sie und diejenigen, die
- "Ihr sollt nur Allah dienen". Gewiß, ich bin euch von Ihm (aus)
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



