Sure Maryam Vers 77 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا﴾
[ مريم: 77]
Was meinst du wohl zu demjenigen, der Unsere Zeichen verleugnet und sagt: "Mir werden ganz gewiß Besitz und Kinder gegeben"?
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch sollst du Mitteilung machen über denjenigen, der Unseren Ayat gegenüber Kufr betrieben und gesagt hat: "Ganz gewiß werden mir Vermögen und Kinder zuteil!"
German - Adel Theodor Khoury
Hast du den gesehen, der unsere Zeichen verleugnet und sagt: «Mir werden gewiß Vermögen und Kinder zuteil»?
Page 311 German transliteration
English - Sahih International
Then, have you seen he who disbelieved in Our verses and said, "I will surely be given wealth and children [in the next life]?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Und gebt den Waisen ihren Besitz und tauscht nicht Schlechtes mit Gutem
- Wenn Allah den Menschen das Schlechte so beschleunigen würde, wie sie das
- Gewiß, diejenigen unter den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig
- Und woher du immer heraustrittst, da wende dein Gesicht in Richtung der
- Sag: O ihr Menschen, ich bin der Gesandte Allahs an euch alle,
- (Dies ist) damit die Leute der Schrift wissen, daß sie über nichts
- Was (ihn) aber angeht, wenn Er ihn prüft und ihm da(bei) seine
- Wir haben sie ja mit der Strafe ergriffen. Aber weder unterwarfen sie
- Ibrahim war wahrlich nachsichtig, weichherzig und reuig.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers