Sura Baqarah Verso 78 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ﴾
[ البقرة: 78]
Los hay que no saben ni leer ni escribir y no conocen el Libro, tan sólo son sus deseos y no hacen sino suponer.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre ellos hay iletrados sin conocimiento que no conocen el Libro, que siguen solo sus propios deseos y no hacen sino conjeturar.
Noor International Center
78. Entre ellos hay analfabetos que no conocen el contenido del Libro (la Torá), sino que solo conocen falsas historias y no hacen más que conjeturar (siguiendo sus propios deseos y pasiones).
English - Sahih International
And among them are unlettered ones who do not know the Scripture except in wishful thinking, but they are only assuming.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y aquellas de vuestras mujeres que hayan llegado a la menopausia, si dudáis de su
- Y llamarán los compañeros del Jardín a los del Fuego: Hemos encontrado que lo que
- Pero la Hora será su cita y ella será aún más terrible y más amarga.
- Los Zamud y los Ad negaron la veracidad de lo que ha de causar conmoción.
- Mandato que procede de Nos.Nosotros somos Quienes lo hemos enviado.
- Y a algunos de los que dicen: Somos cristianos, les exigimos la alianza, sin embargo
- Es cierto que a tu Señor has de volver.
- que se niega a dar del bien y es un malvado transgresor,
- Y quién es más injusto que aquel que impide que se recuerde el nombre de
- Señor nuestro! No pongas a prueba a los que se niegan a creer dándoles poder
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers