Sura Baqarah Verso 78 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ﴾
[ البقرة: 78]
Los hay que no saben ni leer ni escribir y no conocen el Libro, tan sólo son sus deseos y no hacen sino suponer.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre ellos hay iletrados sin conocimiento que no conocen el Libro, que siguen solo sus propios deseos y no hacen sino conjeturar.
Noor International Center
78. Entre ellos hay analfabetos que no conocen el contenido del Libro (la Torá), sino que solo conocen falsas historias y no hacen más que conjeturar (siguiendo sus propios deseos y pasiones).
English - Sahih International
And among them are unlettered ones who do not know the Scripture except in wishful thinking, but they are only assuming.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Toda alma ha de probar la muerte. Os pondremos a prueba con lo bueno y
- Antes de ti no enviamos ningún mensajero al que no le fuera inspirado: No hay
- fuera de Allah, y conducidlos camino del Yahim!
- Pero los que se nieguen a creer y tachen de mentira Nuestros signos... Esos serán
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Esta será su recompensa por haber negado Nuestros signos y haber dicho:Acaso cuando ya seamos
- Di: Si el Misericordioso tuviera un hijo, yo sería entonces el primero de los adoradores.
- Y dijimos: Id a la gente que niega la verdad de Nuestros signos! Los aniquilamos
- Allah lo libró de las maldades que tramaron y cayó sobre la gente de Firaún
- Y el bien que hagáis... No se os negará. Allah conoce a los que Le
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



