Sure Qalam Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ﴾
[ القلم: 20]
und er war dann am Morgen wie abgepflückt.
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann wurde sie wie das Abgeerntete.
German - Adel Theodor Khoury
Und er war am Morgen wie abgeerntet.
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
And it became as though reaped.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Werke derjenigen aber, die ungläubig sind, sind wie eine Luftspiegelung in
- Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.
- Sag: Ich vermag euch weder Schaden noch Besonnenheit (zu bringen).
- Und so ließen Wir wer in ihr gläubig war, fortziehen.
- Wenn sie auf euch treffen, sind sie euch feind und strecken gegen
- Diejenigen, die schwören, sich ihrer Frauen zu enthalten, haben eine Wartezeit von
- Als er dort ankam, wurde ihm vom rechten Ufer des Tales im
- Nicht dir obliegt ihre Rechtleitung, sondern Allah leitet recht, wen Er will.
- Diejenigen, die Zins verschlingen, werden nicht anders aufstehen als jemand, den der
- und den alles Ausbreitenden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



