Sure Qalam Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ﴾
[ القلم: 20]
und er war dann am Morgen wie abgepflückt.
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann wurde sie wie das Abgeerntete.
German - Adel Theodor Khoury
Und er war am Morgen wie abgeerntet.
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
And it became as though reaped.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn sie sie aus der Ferne sieht, hören sie (bereits) von ihr
- Und Wir sandten bereits Musa mit Unseren Zeichen zu Fir'aun und seiner
- Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen.
- Wenn die Leute der Schrift nur glaubten und gottesfürchtig wären, würden Wir
- Und kämpft gegen sie, bis es keine Verfolgung mehr gibt und die
- Sag: Gewiß, denjenigen, die gegen Allah Lügen ersinnen, wird es nicht wohl
- Über Allahs Zeichen streiten nur diejenigen, die ungläubig sind. Lasse dich durch
- Und er betrat seinen Garten, während er sich selbst Unrecht tat. Er
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt? Jene
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers