Sure Qalam Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ﴾
[ القلم: 20]
und er war dann am Morgen wie abgepflückt.
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann wurde sie wie das Abgeerntete.
German - Adel Theodor Khoury
Und er war am Morgen wie abgeerntet.
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
And it became as though reaped.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, früher pflegten wir Ihn anzurufen. Gewiß, Er ist ja der Gütige
- Wir werden in die Herzen derjenigen, die ungläubig sind, Schrecken einjagen dafür,
- Das sind diejenigen, die die Zeichen ihres Herrn und die Begegnung mit
- O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
- Er ist es, Der euch bei Nacht abberuft und weiß, was ihr
- Und Wir halfen ihm vor den Leuten, die Unsere Zeichen für Lüge
- Allah will es euch leicht machen, denn der Mensch ist (ja) schwach
- Und (Wir sandten) Lut. Als er zu seinem Volk sagte: "Ihr begeht
- Und wie viele Städte, die eine stärkere Kraft hatten als deine Stadt,
- Und präge ihnen als Gleichnis die (Geschichte der) Bewohner der Stadt, als
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers