Sure Abasa Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 3]
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
Surah Abasa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und was weißt du, vielleicht wird er sich läutern,
German - Adel Theodor Khoury
Woher sollst du es wissen, vielleicht will er sich läutern
Page 585 German transliteration
English - Sahih International
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Tod dem Menschen, wie undankbar er ist!
- Hierauf verfolgte er einen Weg,
- Vielleicht setzt Allah zwischen euch und denjenigen von ihnen, mit denen ihr
- O die ihr glaubt, tretet nicht in die Häuser des Propheten ein
- Diejenigen, die ungläubig sind, für sie wird es strenge Strafe geben; und
- Für jemanden aber, der den Stand seines Herrn fürchtet, wird es zwei
- Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden,
- Wundert ihr euch denn über diese Aussage
- Wenn sie an Allah und den Propheten und das, was zu ihm
- Nein! Vielmehr sagen sie: "Wir haben ja (bereits) unsere Väter in einer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



