Sure Abasa Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 3]
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
Surah Abasa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und was weißt du, vielleicht wird er sich läutern,
German - Adel Theodor Khoury
Woher sollst du es wissen, vielleicht will er sich läutern
Page 585 German transliteration
English - Sahih International
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
- "Fleht nicht um Hilfe heute, denn euch wird von Uns nicht geholfen.
- Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. So schau, wie das
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Kommt her zu dem, was Allah
- Siehst du nicht, wie Allah ein Gleichnis von einem guten Wort geprägt
- Darin ist wahrlich eine Ermahnung für jemanden, der Herz hat oder hinhört,
- Und jeder Seele wird in vollem Maß zukommen, was sie getan hat.
- und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und beim
- Gewiß, früher pflegten wir Ihn anzurufen. Gewiß, Er ist ja der Gütige
- Und du siehst die Sonne, wenn sie aufgeht, sich von ihrer Höhle
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



