Sure Abasa Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 3]
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
Surah Abasa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und was weißt du, vielleicht wird er sich läutern,
German - Adel Theodor Khoury
Woher sollst du es wissen, vielleicht will er sich läutern
Page 585 German transliteration
English - Sahih International
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert: mit den Himmelskörpern';
- Wenn sie nur die Tora und das Evangelium und das befolgten, was
- Als er dort ankam, wurde ihm zugerufen: "Gesegnet ist wer im Feuer
- bis, als er den Ort zwischen den beiden Bergen erreichte, er diesseits
- Und wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen, sind sie froh darüber.
- Ibrahim war weder ein Jude noch ein Christ, sondern er war Anhänger
- Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,
- Und wenn sie dich sehen, machen sie sich über dich nur lustig:
- denn sie pflegten, wenn zu ihnen gesagt wurde: "Es gibt keinen Gott
- Gewiß, Wir haben dir (Offenbarung) eingegeben, wie Wir Nuh und den Propheten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers