Sure Abasa Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 3]
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
Surah Abasa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und was weißt du, vielleicht wird er sich läutern,
German - Adel Theodor Khoury
Woher sollst du es wissen, vielleicht will er sich läutern
Page 585 German transliteration
English - Sahih International
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- daß ihm hierauf nach vollem Maß vergolten wird
- und der Nacht, wenn sie (alles) umhüllt!
- O die ihr glaubt, wenn ihr Allah fürchtet, bestimmt Er euch eine
- Und als Wir zu den Engeln sagten: "Werft euch vor Adam nieder."
- Und zehrt nicht euren Besitz untereinander auf nichtige Weise auf und bestecht
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Wenn Allah von ihnen etwas Gutes gewußt hätte, hätte Er sie wahrlich
- Sie sagten: "Schwört einander bei Allah: Wir werden ganz gewiß ihn und
- Und wenn ihr eine Gattin anstelle einer anderen eintauschen wollt und ihr
- und daß sie sagen, was sie nicht tun?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



