Sure Abasa Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 3]
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
Surah Abasa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und was weißt du, vielleicht wird er sich läutern,
German - Adel Theodor Khoury
Woher sollst du es wissen, vielleicht will er sich läutern
Page 585 German transliteration
English - Sahih International
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (Wir sandten) Lut. Als er zu seinem Volk sagte: "Ihr begeht
- Als Er ihnen dann einen Rechtschaffenen gegeben hatte, gaben sie Ihm Teilhaber
- Und Wir sagten nach seiner Vernichtung zu den Kindern Isra'ils: "Bewohnt das
- Und da kamen Yusufs Brüder und traten bei ihm ein. Er erkannte
- Bedenkt ihr denn nicht?
- Was Allah Seinem Gesandten von den Bewohnern der Städte als kampflose Beute
- Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
- Vielleicht magst du (aus Gram) noch dich selbst umbringen, wenn sie an
- Er sagte: "Hören sie euch, wenn ihr sie anruft?
- Sehen sie denn nicht, daß Allah, Der die Himmel und die Erde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers