Sure Abasa Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 3]
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
Surah Abasa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und was weißt du, vielleicht wird er sich läutern,
German - Adel Theodor Khoury
Woher sollst du es wissen, vielleicht will er sich läutern
Page 585 German transliteration
English - Sahih International
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah will es euch leicht machen, denn der Mensch ist (ja) schwach
- und wenn die Gräber durchwühlt werden,
- Da verfolgte er einen Weg,
- So haben Wir solche vernichtet, die eine stärkere Gewalt hatten als diese.
- Und als Wir das Haus zu einem Ort der Einkehr für die
- Er und seine Heerscharen verhielten sich ohne Recht hochmütig auf der Erde
- Er ist der Erste und der Letzte, der Offenbare und der Verborgene.
- und, wenn sie an ihnen vorbeikamen, einander zuzuzwinkern.
- Und wie viele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Nimmst du noch
- Er meinte ja, daß er nicht zurückkehren würde.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



