Sure Abasa Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 3]
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
Surah Abasa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und was weißt du, vielleicht wird er sich läutern,
German - Adel Theodor Khoury
Woher sollst du es wissen, vielleicht will er sich läutern
Page 585 German transliteration
English - Sahih International
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir erlasen sie durch eine besondere Eigenschaft aus, mit dem Gedenken an
- Und Wir gaben Musa und seinem Bruder ein: "Weiset eurem Volk in
- Sag: Gewiß, denjenigen, die gegen Allah Lügen ersinnen, wird es nicht wohl
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das sind Insassen des
- Das Gleichnis derjenigen, die ihren Besitz auf Allahs Weg ausgeben, ist das
- Wir sagten: Geht alle fort von ihm (, dem Paradiesgarten). Wenn nun
- Sie sagten: "O wehe uns! Wir pflegten ja das Maß (an Frevel)
- Und Wir haben auf dich das Buch nur hinabgesandt, damit du ihnen
- und daß Er es ist, Der sterben läßt und wieder lebendig macht,
- Wir lassen sie ein wenig genießen, dann zwingen Wir sie in eine
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers