Sure Abasa Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 3]
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
Surah Abasa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und was weißt du, vielleicht wird er sich läutern,
German - Adel Theodor Khoury
Woher sollst du es wissen, vielleicht will er sich läutern
Page 585 German transliteration
English - Sahih International
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn Wir den Menschen von Uns (aus) Barmherzigkeit kosten lassen und
- Sie sagen: "Unser Herr, Du hast uns zweimal sterben lassen und zweimal
- ins heiße Wasser und hierauf ins (Höllen)feuer als Brennstoff geworfen werden.
- Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
- der den Allerbarmer im verborgenen fürchtet und mit reuigem Herzen (zu Ihm)
- So bewahrte Allah ihn vor den Bosheiten dessen, was sie an Ränken
- Und Ich habe dich erwählt. So höre auf das, was (als Offenbarung)
- O die ihr glaubt, nehmt nicht diejenigen, die sich über eure Religion
- Begehren sie etwa das Urteil der Unwissenheit? Wer kann denn besser walten
- so: Friede sei dir von den Gefährten der rechten Seite.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers