Sure Abasa Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 3]
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
Surah Abasa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und was weißt du, vielleicht wird er sich läutern,
German - Adel Theodor Khoury
Woher sollst du es wissen, vielleicht will er sich läutern
Page 585 German transliteration
English - Sahih International
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie haben (sie) ja für Lüge erklärt. So werden zu ihnen die
- Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn der Weltenbewohner,
- O Leute der Schrift, warum verdeckt ihr das Wahre durch das Falsche
- Oder haben sie (etwa) Götter, die sie von Uns abhalten (sollten)? Sie
- Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und
- Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, sagte er: "Bringt
- Und Wir haben euch ja auf der Erde eine feste Stellung verliehen,
- Er ist Allah in den Himmeln und auf der Erde. Er kennt
- für die Gefährten der rechten Seite.
- Als zwei Teil(gruppen) von euch vorhatten, aufzugeben, wo doch Allah ihr Schutzherr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers