Sure TaHa Vers 117 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ﴾
[ طه: 117]
Da sagten Wir: "O Adam, dieser (da) ist dir und deiner Gattin gewiß ein Feind. Daß er euch beide ja nicht aus dem (Paradies)garten vertreibt! Sonst wirst du unglücklich sein.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann sagten WIR: "Adam! Gewiß, dieser ist ein Feind für dich und für deine Gattin. Also lasst ihn nicht euch beide aus der Dschanna herausbringen, sonst mußt du dich mühen.
German - Adel Theodor Khoury
Wir sprachen: «O Adam, dieser (da) ist dir und deiner Gattin ein Feind. Daß er euch nicht aus dem Paradies vertreibt! Sonst wirst du unglücklich sein.
Page 320 German transliteration
English - Sahih International
So We said, "O Adam, indeed this is an enemy to you and to your wife. Then let him not remove you from Paradise so you would suffer.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Auch geben sie keine Spende aus, ob klein oder groß, noch durchqueren
- Es ist wie das Gleichnis des Satans, wenn er zum Menschen sagt:
- "Friede!", als (Gruß)wort von einem barmherzigen Herrn.
- Wissen sie denn nicht, daß Allah weiß, was sie geheimhalten und was
- Lies im Namen deines Herrn, Der erschaffen hat,
- Und Wir sandten bereits Musa mit Unseren Zeichen und mit einer deutlichen
- Und Musa wählte aus seinem Volk siebzig Männer zu Unserer festgesetzten Zeit.
- Und sie werden alle insgesamt bei Uns vorgeführt werden.
- Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen und deutlicher Gewalt
- Aber die meisten Menschen werden, auch wenn du noch so sehr (danach)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



