Sura Maidah Verso 79 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المائدة: 79]
No se impedían entre ellos ninguna acción reprobable. Qué malo es lo que hacían!
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se reprochaban unos a otros los pecados que cometían. ¡Qué perversa era su forma de actuar!
Noor International Center
79. Solían no censurase entre ellos las malas acciones que realizaban. Qué malo era lo que hacían!
English - Sahih International
They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien hizo el sol iluminación y la luna luz y decretó fases para
- Y si tu Señor quisiera creerían todos los que están en la tierra.Acaso puedes tú
- Entre Sus signos está la creación de los cielos y de la tierra y los
- No teníamos ningún poder sobre vosotros, erais gente que se excedía.
- No te has parado a pensar que los compañeros de la Caverna y al-Raqim fueron
- Aquéllos a quienes dimos el Libro, lo conocen como conocen a sus propios hijos, pero
- Dando la espalda con soberbia para extraviarse del camino de Allah. Tendrán deshonra en esta
- Dijo: Qué te impide postrarte habiéndotelo ordenado?Contestó: Yo soy mejor que él; a mí me
- Dijeron: Por el contrario venimos a ti con lo que ellos ponen en duda.
- Suya es la soberanía de los cielos y de la tierra, da la vida y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



