Sura Maidah Verso 79 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المائدة: 79]
No se impedían entre ellos ninguna acción reprobable. Qué malo es lo que hacían!
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se reprochaban unos a otros los pecados que cometían. ¡Qué perversa era su forma de actuar!
Noor International Center
79. Solían no censurase entre ellos las malas acciones que realizaban. Qué malo era lo que hacían!
English - Sahih International
They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Tienen acaso piernas con las que caminan?, o manos con las que toman?, u ojos
- y mi poder se ha desvanecido.
- Y dijo: Me voy hacia mi Señor, Él me guiará.
- Pero no, el que haya adquirido maldad y esté rodeado por sus faltas...Esos son los
- Y si te discuten, di: Allah sabe lo que hacéis.
- A los que creyeron y practicaron las acciones de bien su Señor los hará entrar
- Es cierto que Allah ha maldecido a los incrédulos y les ha preparado un Fuego
- Ha, Mim.
- Hemos adornado el cielo de este mundo con luceros, dispuestos para lapidar a los demonios.
- Pero si se inclinan por la paz, inclínate tú también y confíate a Allah. Él
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers