Sura Maidah Verso 79 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المائدة: 79]
Não se reprovavam mutuamente pelo ilícito que cometiam. E que detestável é o que cometiam!
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Eles não coibiam uns aos outros de nenhum ato reprovável que cometiam. Que execrável, em verdade, o que faziam!
Spanish - Noor International
79. Solían no censurase entre ellos las malas acciones que realizaban. Qué malo era lo que hacían!
English - Sahih International
They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Antes dele, havíamos criado os gênios de fogo puríssimo.
- E pomares, com árvores frutíferas entrelaçadas,
- Aqueles que negarem e desmentirem os Nossos versículos serão os réprobos.
- E se lançou à deriva, e foi desafortunado.
- E deles obtêm proveitos (outros) e bebidas (leite). Por que, então, não agradecem?
- Quanto aos fiéis, que tiverem praticado o bem, terão por abrigo jardins de aconchego, por
- Sabei que os piedosos estarão em deleite;
- Ó fiéis, por que dizeis o que não fazeis?
- Dize: O mal e o bem jamais poderão equiparar-se, ainda que vos encante a abundância
- E lhe submetemos o vento, que soprava suavemente à sua vontade, por onde quisesse.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



