Sure Hijr Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ﴾
[ الحجر: 8]
Wir senden die Engel nur mit der Wahrheit hinab. Dann wird ihnen kein Aufschub gewährt.
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR lassen die Engel nicht herabsteigen, es sei denn in Gesetzmäßigkeit. Und dann wird ihnen keine Zeit mehr gewährt.
German - Adel Theodor Khoury
Wir senden die Engel nur mit der Wahrheit hinab. Dann wird ihnen kein Aufschub gewährt.
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah ermahnt euch, niemals wieder dergleichen zu tun, wenn ihr gläubig seid.
- Wenn ihr in Furcht seid, dann (verrichtet das Gebet) zu Fuß oder
- Wir haben ihn ja in der Nacht der Bestimmung hinabgesandt.
- Sag: Wenn es neben Ihm noch (andere) Götter gäbe, wie sie sagen,
- Wenn ihr sie anruft, hören sie euer Bittgebet nicht, und wenn sie
- Es steht keinem Gläubigen zu, einen (anderen) Gläubigen zu töten, es sei
- Und die Hölle ist wahrlich ihrer aller Verabredung(sort).
- Gewiß, die Religion ist bei Allah der Islam. Doch diejenigen, denen die
- (Besitz) zusammenträgt und dann in Behältern hortet.
- Und sag: (Alles) Lob gehört Allah! Er wird euch Seine Zeichen zeigen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب