Sure Hijr Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ﴾
[ الحجر: 8]
Wir senden die Engel nur mit der Wahrheit hinab. Dann wird ihnen kein Aufschub gewährt.
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR lassen die Engel nicht herabsteigen, es sei denn in Gesetzmäßigkeit. Und dann wird ihnen keine Zeit mehr gewährt.
German - Adel Theodor Khoury
Wir senden die Engel nur mit der Wahrheit hinab. Dann wird ihnen kein Aufschub gewährt.
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn er sich (ein drittes, unwiderrufliches Mal) von ihr scheidet, dann ist
- Und es wird die Trunkenheit des Todes mit der Wahrheit kommen: "Das
- damit du ein Volk warnst, dessen Väter nicht gewarnt wurden, so daß
- Weißt du nicht, daß Allah die Herrschaft über die Himmel und die
- Er hat in ihr festgegründete Berge gemacht, (die) über ihr (aufragen), und
- Und gewiß, dein Herr wird sie versammeln. Er ist Allweise und Allwissend.
- Nein! Vielmehr haben Wir diesen da und ihren Vätern Nießbrauch gewährt, bis
- Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- außer (du fügst hinzu): "Wenn Allah will." Und gedenke deines Herrn, wenn
- Als Er Schläfrigkeit euch überkommen ließ als (Gefühl der) Sicherheit von Ihm
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



