Sure Hijr Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ﴾
[ الحجر: 8]
Wir senden die Engel nur mit der Wahrheit hinab. Dann wird ihnen kein Aufschub gewährt.
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR lassen die Engel nicht herabsteigen, es sei denn in Gesetzmäßigkeit. Und dann wird ihnen keine Zeit mehr gewährt.
German - Adel Theodor Khoury
Wir senden die Engel nur mit der Wahrheit hinab. Dann wird ihnen kein Aufschub gewährt.
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf gaben Wir das Buch denjenigen von Unseren Dienern, die Wir auserwählten,
- Und Wir ließen auf ihren Spuren 'Isa, den Sohn Maryams, folgen, das
- Sie sagen: "Nein! Vielmehr seid ihr es, die ihr nicht willkommen seid.
- Was aber jemanden angeht, dem sein Buch in seine Linke gegeben wird,
- und wenige von den Späteren,
- Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die den Menschen
- Er ist es, Der euch aus Lehm erschaffen und hierauf eine Frist
- Nein! Vielmehr sind es klare Zeichen in den Brüsten derjenigen, denen das
- Sie sagten: "O Wehe uns! Wir pflegten ja Unrecht zu tun."
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



