Sura Hijr Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ﴾
[ الحجر: 8]
Los ángeles no descienden si no es con la verdad y en ese caso ya no habría nada más que esperar con vosotros.
Sura Al-Hijr in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando envío a los ángeles es con el castigo, y si los hubiera enviado [en respuesta a sus desafíos] ya no les quedaría tiempo.
Noor International Center
8. (Al-lah les responde diciendo:) «No enviamos ángeles si no es con el castigo y, entonces, este no se hace esperar (sobre quienes niegan la verdad).
English - Sahih International
We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No has visto a aquel que, porque Allah le había dado soberanía, desafió a lbrahim
- Y es tenaz en su amor por los bienes.
- Ya antes de vosotros habíamos puesto a prueba a la gente de Firaún, a la
- Cuando dijo Allah: Isa! Voy a llevarte y a elevarte hacia Mí y voy a
- Que me creó y me guía.
- Aquel que viene con la verdad y la confirma, ésos son los temerosos (de Allah).
- El Señor de Musa y de Harún.
- Él es Quien os ha creado. Y entre vosotros unos son incrédulos y otros creyentes.
- Porque es cierto que junto a la dificultad hay facilidad.
- Se parecen a quienes encienden un fuego y cuando alumbra en torno a ellos, Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب