Sura Hijr Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ﴾
[ الحجر: 8]
Los ángeles no descienden si no es con la verdad y en ese caso ya no habría nada más que esperar con vosotros.
Sura Al-Hijr in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando envío a los ángeles es con el castigo, y si los hubiera enviado [en respuesta a sus desafíos] ya no les quedaría tiempo.
Noor International Center
8. (Al-lah les responde diciendo:) «No enviamos ángeles si no es con el castigo y, entonces, este no se hace esperar (sobre quienes niegan la verdad).
English - Sahih International
We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y al llegar les diga: Negasteis Mis signos sin tener conocimiento de ellos?, qué es
- Y frutas de las que apetezcan.
- O es que dicen: Ha inventado una mentira sobre Allah?Cuando, si Allah quisiera, sellaría tu
- Y quién está más extraviado que aquél que invoca, fuera de Allah, a quien el
- ni comida que no sea pus,
- en un pergamino desenrollado!
- Pero Allah os alivia ahora, pues sabe que en vosotros hay debilidad, de manera que
- Vosotros que creéis! Quien de vosotros reniegue de su Práctica de Adoración... Allah traerá a
- No es propio que Allah le hable a ningún ser humano, excepto por inspiración, o
- Tu Señor resolverá entre ellos el Día del Levantamiento acerca de lo que discrepaban.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers