Sura Hijr Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ﴾
[ الحجر: 8]
Los ángeles no descienden si no es con la verdad y en ese caso ya no habría nada más que esperar con vosotros.
Sura Al-Hijr in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando envío a los ángeles es con el castigo, y si los hubiera enviado [en respuesta a sus desafíos] ya no les quedaría tiempo.
Noor International Center
8. (Al-lah les responde diciendo:) «No enviamos ángeles si no es con el castigo y, entonces, este no se hace esperar (sobre quienes niegan la verdad).
English - Sahih International
We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sordos, mudos y ciegos, no podrán volver (de su extravío).
- Se abrasará en un fuego inflamado.
- Pero si os apartáis... A ti sólo te corresponde dar el mensaje con claridad.
- No os acerquéis a la riqueza del huérfano, si no es con lo que más
- El día en que los llame y les diga: Dónde están ésos que según afirmabais
- Alif, Lam, Ra. Esos son los signos del Libro y de una Recitación clara.
- En ella hay signos claros: La estación de Ibrahim; quien entre en ella, estará a
- Y recuerda a Ismail, al-Yasa y a Dhul Kifl, todos predilectos.
- Y que ni sus riquezas ni sus hijos te admiren. Allah quiere castigarlos a través
- Es que no vieron cómo hemos hecho la noche para que descansen en ella y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



