Sura Hijr Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ﴾
[ الحجر: 8]
Só enviamos os anjos com a verdade em última instância e, em tal caso, (os incrédulos) não serão tolerados.
Surah Al-Hijr in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não fazemos descer os anjos senão com a verdade e, nesse caso, não haveria, para eles dilação.
Spanish - Noor International
8. (Al-lah les responde diciendo:) «No enviamos ángeles si no es con el castigo y, entonces, este no se hace esperar (sobre quienes niegan la verdad).
English - Sahih International
We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sem dúvida que os habitantes de Alhijr haviam desmentido os mensageiros,
- Estes são os fiéis e são tementes.
- Vossos reais confidentes são: Deus, Seu Mensageiro e os fiéis que observam a oração e
- Aqueles que desertaram, no dia do encontro dos dois grupos, foram seduzidos por Satanás pelo
- Quando castigardes, fazei-o do mesmo modo como fostes castigados; porém, se fordes pacientes será preferível
- E das montanhas, estacas?
- Não é, porventura, elucidativo para aqueles que herdaram a terra dos seus antepassados que, se
- A vida terrena é tão-somente jogo e diversão. Porém, se crerdes e fordes tementes, Deus
- Luta, pois, pela causa de Deus, porque tu és somente responsável por ti mesmo; e
- Assim será! Aquele que se desforrar um pouco de quem o injuriou e o ultrajou,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers