Sure Hijr Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الحجر: 7]
Warum bringst du uns nicht die Engel, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst?"
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würdest du doch uns die Engel bringen, solltest du einer der Wahrhaftigen sein!"
German - Adel Theodor Khoury
Würdest du uns doch die Engel bringen, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen!»
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O ihr Menschen, wenn ihr über die Auferweckung im Zweifel seid, so
- Kein Wort äußert er, ohne daß bei ihm ein Beobachter bereit wäre.
- Und wie viele Propheten haben Wir zu den früheren Geschlechtern gesandt!
- Sie fragen dich nach den Jungmonden. Sag: Sie sind festgesetzte Zeiten für
- Da verkündeten Wir ihm einen nachsichtigen Jungen.
- Er sagte: "Wer ist denn euer beider Herr, o Musa?"
- Das ist doch wahrlich der großartige Erfolg!
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
- Ich will, daß du meine und deine Sünde auf dich lädst und
- O die ihr glaubt, wenn ihr auf Allahs Weg umherreist, dann unterscheidet
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers