Sure Hijr Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الحجر: 7]
Warum bringst du uns nicht die Engel, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst?"
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würdest du doch uns die Engel bringen, solltest du einer der Wahrhaftigen sein!"
German - Adel Theodor Khoury
Würdest du uns doch die Engel bringen, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen!»
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Nein! Vielmehr ist euer Herr der Herr der Himmel und
- Und Wir haben dich nur als Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt.
- Unser Herr, lasse ihnen zweifache Strafe zukommen, und verfluche sie mit einem
- O die ihr glaubt, seid auf eurer Hut. Und rückt dann in
- Er sagt: "Wollt ihr denn hinschauen?"
- und lsma'il, Alyasa', Yunus und Lut: jeden (von ihnen) haben Wir vor
- (den Weg) Allahs, Dessen ist, was in den Himmeln und was auf
- Es ist für euch keine Sünde, unbewohnte Häuser zu betreten, in denen
- O die ihr glaubt, was ist mit euch, daß, wenn zu euch
- für die Ungläubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



