Sure Hijr Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الحجر: 7]
Warum bringst du uns nicht die Engel, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst?"
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würdest du doch uns die Engel bringen, solltest du einer der Wahrhaftigen sein!"
German - Adel Theodor Khoury
Würdest du uns doch die Engel bringen, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen!»
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu
- O die ihr glaubt, fragt nicht nach Dingen, die, wenn sie euch
- Und Wir nehmen weg, was in ihren Brüsten an Groll ist, als
- Einen Qur'an haben Wir (offenbart, den Wir in Abschnitte) unterteilt (haben), damit
- Und ich nehme Zuflucht bei Dir davor, mein Herr, daß sie mich
- Diejenigen aber, die die falschen Götter meiden, um ihnen nicht zu dienen,
- Denjenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten, läßt Er ihre
- so wird mein Herr mir vielleicht etwas Besseres als deinen Garten geben
- Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
- Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



