Sure Hijr Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الحجر: 7]
Warum bringst du uns nicht die Engel, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst?"
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würdest du doch uns die Engel bringen, solltest du einer der Wahrhaftigen sein!"
German - Adel Theodor Khoury
Würdest du uns doch die Engel bringen, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen!»
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Wir diesen Qur'an (als Offenbarung) auf einen Berg hinabsendeten, würdest du
- Hierauf, nach alledem, verhärteten sich dann eure Herzen, so daß sie wie
- Nein! Vielmehr ist es ein ruhmvoller Qur'an
- Und rufe neben Allah keinen anderen Gott an. Es gibt keinen Gott
- Er sagte: "Es macht mich fürwahr traurig, daß ihr ihn mitnehmt. Und
- sie ist wahrlich eine der größten (Heimsuchungen)
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Sie sagen: "Unser Herr, Du hast uns zweimal sterben lassen und zweimal
- Das ist ihr Lohn - die Hölle - dafür, daß sie ungläubig
- Koste (doch); du bist ja der Mächtige und Edle!"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers