Sure Hijr Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الحجر: 7]
Warum bringst du uns nicht die Engel, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst?"
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würdest du doch uns die Engel bringen, solltest du einer der Wahrhaftigen sein!"
German - Adel Theodor Khoury
Würdest du uns doch die Engel bringen, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen!»
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Kein Zeichen von den Zeichen ihres Herrn kam zu ihnen, ohne daß
- Wenn Wir ihnen vorschreiben würden: "Tötet euch selbst oder zieht aus euren
- Der Lohn derjenigen, die Krieg führen gegen Allah und Seinen Gesandten und
- Sind sie etwa besser oder das Volk Tubba's und diejenigen vor ihnen?
- und sie geben - obwohl man sie liebt - Speise zu essen
- Gewiß, Allah hat die Ungläubigen verflucht und für sie eine Feuerglut bereitet,
- Segensreich ist Derjenige, in Dessen Hand die Herrschaft ist, und Er hat
- Sie sagten: "Was soll dann die Vergeltung dafür sein, wenn ihr Lügner
- Richte ja nicht deine Augen auf das, was Wir manchen von ihnen
- Dann werden Wir ihnen ganz gewiß aus (vollem) Wissen berichten, denn Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب