Sure Hijr Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الحجر: 7]
Warum bringst du uns nicht die Engel, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst?"
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würdest du doch uns die Engel bringen, solltest du einer der Wahrhaftigen sein!"
German - Adel Theodor Khoury
Würdest du uns doch die Engel bringen, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen!»
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Du kannst weder die Toten hören lassen noch die Tauben den Ruf
- Oder wollen sie eine List anwenden? Aber diejenigen, die ungläubig sind, sind
- Die Menschen waren eine einzige Gemeinschaft. Dann schickte Allah die Propheten als
- Und diejenigen von den Wüstenarabern, die sich entschuldigen wollten, kamen (her), um
- Die Annahme der Reue obliegt Allah nur für diejenigen, die in Unwissenheit
- Wenn euch etwas Gutes widerfährt, tut es ihnen leid. Wenn euch jedoch
- Und kämpft gegen sie, bis es keine Verfolgung mehr gibt und (bis)
- Als er dort ankam, wurde ihm vom rechten Ufer des Tales im
- Segensreich ist Derjenige, Der dir, wenn Er will, etwas Besseres als dies
- Und wer eine Sünde begeht', begeht sie nur gegen sich selbst. Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



