Sure Hijr Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الحجر: 7]
Warum bringst du uns nicht die Engel, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst?"
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würdest du doch uns die Engel bringen, solltest du einer der Wahrhaftigen sein!"
German - Adel Theodor Khoury
Würdest du uns doch die Engel bringen, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen!»
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Laß nun ab von jemandem, der sich von Unserer Ermahnung abkehrt und
- Sein Befehl, wenn Er etwas will, ist, dazu nur zu sagen: ,Sei!',
- der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- und dein Herr kommt und die Engel, Reihe um Reihe,
- Welche Meinung habt ihr denn vom Herrn der Weltenbewohner?"
- Sag: Was meint ihr zu euren Teilhabern, die ihr anstatt Allahs anruft?
- Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon
- Und Wir haben vor dir nur Männer gesandt, denen Wir (Offenbarungen) eingaben.
- Oder (ist besser) Wer euch in den Finsternissen des Festlandes und des
- lange Zeiten darin zu verweilen;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



