Sure Hijr Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾
[ الحجر: 9]
Gewiß, Wir sind es, die Wir die Ermahnung offenbart haben, und Wir werden wahrlich ihr Hüter sein.
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR sind es Derjenige, Der die Ermahnung (den Quran) nach und nach hinabsandte, und gewiß, WIR sind ihm gegenüber zweifelsohne bewahrend.
German - Adel Theodor Khoury
Wir, ja Wir haben die Ermahnung hinabgesandt, und Wir werden sie gewiß bewahren.
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So verführte er sie trügerisch. Als sie dann von dem Baum gekostet
- Und setzt neben Allah keinen anderen Gott. Gewiß, ich bin euch von
- Und nicht gleich sind auch die Lebenden und die Toten. Allah läßt
- Begehren sie etwa das Urteil der Unwissenheit? Wer kann denn besser walten
- Ich verlasse mich auf Allah, meinen Herrn und euren Herrn. Es gibt
- Allah bezeugt, daß es keinen Gott gibt außer Ihm; und (ebenso bezeugen)
- Er sagte: "Aber Lut befindet sich in ihr." Sie sagten: "Wir wissen
- Und als Wir mit den Kindern Isra'ils ein Abkommen trafen: Dient keinem
- Als sie dann zum Ameisental kamen, sagte eine Ameise: "O ihr Ameisen,
- Schau, wie sie gegen Allah Lügen ersinnen! Das (allein schon) genügt als
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers