Sure Hijr Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾
[ الحجر: 9]
Gewiß, Wir sind es, die Wir die Ermahnung offenbart haben, und Wir werden wahrlich ihr Hüter sein.
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR sind es Derjenige, Der die Ermahnung (den Quran) nach und nach hinabsandte, und gewiß, WIR sind ihm gegenüber zweifelsohne bewahrend.
German - Adel Theodor Khoury
Wir, ja Wir haben die Ermahnung hinabgesandt, und Wir werden sie gewiß bewahren.
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer einer alten Frau unter denjenigen, die zurückblieben.
- Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und in Stunden
- Und wahrlich, eine Gruppe von ihnen verdreht mit seinen Zungen die Schrift,
- Allah ist das Licht der Himmel und der Erde. Das Gleichnis seines
- Und Wir gaben ja Musa und Harun die Unterscheidung(snorm) und eine Erleuchtung
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- Diejenigen, die Zins verschlingen, werden nicht anders aufstehen als jemand, den der
- Und (Wir sandten) zu Tamud ihren Bruder Salih. Er sagte: "O mein
- Sie werden sagen: "Wir gehörten nicht zu denjenigen, die beteten,
- Eure Frauen sind euch ein Saatfeld. So kommt zu eurem Saatfeld, wann
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers