Sure Hijr Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾
[ الحجر: 9]
Gewiß, Wir sind es, die Wir die Ermahnung offenbart haben, und Wir werden wahrlich ihr Hüter sein.
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR sind es Derjenige, Der die Ermahnung (den Quran) nach und nach hinabsandte, und gewiß, WIR sind ihm gegenüber zweifelsohne bewahrend.
German - Adel Theodor Khoury
Wir, ja Wir haben die Ermahnung hinabgesandt, und Wir werden sie gewiß bewahren.
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als 'Imrans Frau sagte: "Mein Herr, ich gelobe Dir, was in meinem
- Doch wenn ihr euch abkehrt, so habe ich von euch keinen Lohn
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Diejenigen, die auf Allah und den Gesandten hörten, nachdem ihnen eine Wunde
- Und Wir nehmen weg, was in ihren Brüsten an Groll ist. Unter
- Gewiß, Wir haben (alles), was auf der Erde ist, zu einem Schmuck
- Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
- Sind sie nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen (konnten),
- O die ihr glaubt, wenn ihr mit dem Gesandten vertraulich sprechen wollt,
- Er ist es, Der euch den Blitz (als Grund) zur Angst und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



