Sure Hijr Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾
[ الحجر: 9]
Gewiß, Wir sind es, die Wir die Ermahnung offenbart haben, und Wir werden wahrlich ihr Hüter sein.
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR sind es Derjenige, Der die Ermahnung (den Quran) nach und nach hinabsandte, und gewiß, WIR sind ihm gegenüber zweifelsohne bewahrend.
German - Adel Theodor Khoury
Wir, ja Wir haben die Ermahnung hinabgesandt, und Wir werden sie gewiß bewahren.
Page 262 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Musa sagte: "O mein Volk, wenn ihr wirklich an Allah glaubt,
- Und Wir machten den Sohn Maryams und seine Mutter zu einem Zeichen
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Und sie haben an ihm (allerlei) Nutzen und (etwas) zu trinken. Wollen
- Sie sagten: "Stelle ihn und seinen Bruder zurück und schicke in die
- den Tag, an dem sie vortreten, wobei nichts von ihnen vor Allah
- Er sagte: "Mein Herr, gewiß mein Volk hat mich der Lüge bezichtigt.
- und sagten: "Sollen wir denn wahrlich unsere Götter verlassen wegen eines besessenen
- und dir dein Ansehen erhöht?
- Siehst du nicht die führende Schar von den Kindern Isra'ils nach Musa,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



