Sure Qalam Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
[ القلم: 9]
Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie wünschten sich, du würdest dich anbiedern, dann biedern sie sich an.
German - Adel Theodor Khoury
Sie möchten gern, daß du nur schöne Worte machst, so daß auch sie schöne Worte machen können.
Page 564 German transliteration
English - Sahih International
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und sie in den (Paradies)garten eingehen lassen, den Er ihnen kenntlich gemacht
- Und tötet sie, wo immer ihr auf sie trefft, und vertreibt sie,
- ewig darin zu bleiben. Wie böse wird (dies) für sie am Tag
- Von wem sie an jenem Tag abgewendet wird, dessen hat Er sich
- - "Zieht los zu dem, was ihr stets für Lüge erklärt habt,
- Sag: Zeigt mir diejenigen, die ihr Ihm als Teilhaber beigegeben habt. Keineswegs!
- Am Tag, da sie die Engel sehen, an dem Tag wird es
- Weder ziemt es der Sonne, den Mond einzuholen, noch wird die Nacht
- Was meinst du wohl zu jemandem, der sich als seinen Gott seine
- Da ließen Wir mit ihm und mit seiner Wohnstätte die Erde versinken.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



