Sure Qalam Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
[ القلم: 9]
Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie wünschten sich, du würdest dich anbiedern, dann biedern sie sich an.
German - Adel Theodor Khoury
Sie möchten gern, daß du nur schöne Worte machst, so daß auch sie schöne Worte machen können.
Page 564 German transliteration
English - Sahih International
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm ganz allein.
- Und Wir schenkten ihnen (etwas) von Unserer Barmherzigkeit, und Wir verliehen ihnen
- Zwei Männer von denen, die (Allah) fürchteten und denen Allah Gunst erwiesen
- Gewiß, diejenigen, die die Ermahnung verleugnen, nachdem sie zu ihnen gekommen ist
- Die vorausgeeilten Ersten von den Auswanderern und den Helfern und diejenigen, die
- (So ging es,) bis nun Unser Befehl kam und der Ofen brodelte;
- Was meint ihr denn zu dem, was ihr an Saatfeldern bestellt?
- So ließen Wir (die Menschen) sie doch entdecken, damit sie wissen, daß
- Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, benennen die Engel fürwahr mit
- Die Übeltäter werden an ihrem Merkmal erkannt werden und dann an den
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers