Sure Qalam Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
[ القلم: 9]
Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie wünschten sich, du würdest dich anbiedern, dann biedern sie sich an.
German - Adel Theodor Khoury
Sie möchten gern, daß du nur schöne Worte machst, so daß auch sie schöne Worte machen können.
Page 564 German transliteration
English - Sahih International
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wehe den das Maß Kürzenden,
- Wenn wir gestorben und zu Erde geworden sind ... (, sollten wir
- Das wäre dann eine ungerechte Verteilung.
- und daß Er es ist, Der sterben läßt und wieder lebendig macht,
- So kehre dich von ihnen ab; du bist (hierin) nicht zu tadeln.
- Und was läßt dich wissen, was 'Illiyyun ist?
- Vollkommen ist das Wort deines Herrn in Wahrhaftigkeit und Gerechtigkeit. Es gibt
- O mein Volk, ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn
- und die an die Zeichen ihres Herrn glauben
- Darum rufe du auf und verhalte dich recht, wie dir befohlen wurde.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers