Sure Qalam Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
[ القلم: 9]
Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie wünschten sich, du würdest dich anbiedern, dann biedern sie sich an.
German - Adel Theodor Khoury
Sie möchten gern, daß du nur schöne Worte machst, so daß auch sie schöne Worte machen können.
Page 564 German transliteration
English - Sahih International
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und (sie gestanden) an ihrem Besitz dem Bettler und dem Unbemittelten ein
- Dann lassen Wir euch dadurch Gärten mit Palmen und Rebstöcken entstehen, in
- So kehrte er sich von ihnen ab und sagte: "O mein Volk,
- So schaue der Mensch doch auf seine Nahrung:
- Bei der Morgenhelle
- Oder glauben die Bewohner der Städte, sicher davor zu sein, daß Unsere
- Doch wenn ihr es nicht tut - und ihr werdet es nicht
- Nimmer wird Allah Leute in die Irre gehen lassen, nachdem Er sie
- und weil die Stunde kommt, an der es keinen Zweifel gibt, und
- Und Nuh wurde (als Offenbarung) eingegeben: "Niemand aus deinem Volk wird glauben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



