Sure Qalam Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
[ القلم: 9]
Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie wünschten sich, du würdest dich anbiedern, dann biedern sie sich an.
German - Adel Theodor Khoury
Sie möchten gern, daß du nur schöne Worte machst, so daß auch sie schöne Worte machen können.
Page 564 German transliteration
English - Sahih International
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und bei der Nacht, wenn sie anbricht,
- Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen, und so sind sie abgeirrt, daß
- Und als Wir den Berg über sie heraushoben, als wäre er ein
- Die Juden und Christen sagen: "Wir sind Allahs Söhne und Seine Lieblinge."
- Als er dort ankam, wurde ihm vom rechten Ufer des Tales im
- Und es wird eine Trennung vorgenommen zwischen ihnen und dem, was sie
- Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- oder einen Armen, der dem Boden nahe ist.
- Wenn sie nur die Tora und das Evangelium und das befolgten, was
- O die ihr glaubt, die Götzendiener sind fürwahr unrein, so sollen sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



