Sura Ahzab Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 8]
Para que los veraces respondieran de su veracidad.Para los incrédulos ha preparado un doloroso castigo.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
para preguntarles [el Día del Juicio] a los veraces acerca de su veracidad [si cumplieron con ese compromiso]. Dios tiene preparado para los que negaron la verdad un castigo doloroso.
Noor International Center
8. para preguntar a esos hombres veraces (el Día de la Resurrección) acerca de la verdad (que transmitieron y sobre la respuesta que obtuvieron de sus pueblos respectivos). Y (Al-lah) ha preparado para quienes hayan rechazado la verdad un castigo doloroso.
English - Sahih International
That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que se vuelven después del error, los que adoran, los que alaban, los que
- Son acaso como aquel que se basa en una prueba clara procedente de su Señor
- Y cuando Musa dijo a su gente: Pueblo mío! Recordad las bendiciones que Allah os
- Pero no, el que haya adquirido maldad y esté rodeado por sus faltas...Esos son los
- En verdad tu Señor sabe mejor quién se extravía de Su camino y conoce mejor
- Él es el que da origen y lo repite de nuevo.
- Sigue lo que se te ha inspirado y ten paciencia hasta que Allah juzgue. Él
- Quién responde al que se ve en necesidad librándolo del mal y os ha hecho
- Cuando vienen a vosotros dicen: creemos. Pero con incredulidad entraron y con ella salen.Allah sabe
- Y cuando Musa se presentó ante ellos con Nuestros signos evidentes, dijeron: Qué es esto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



