Sure Saba Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِ جِنَّةٌ ۗ بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ﴾
[ سبأ: 8]
Hat er gegen Allah eine Lüge ersonnen, oder leidet er an Besessenheit?" Nein! Vielmehr stecken diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, in der Strafe und befinden sich im tiefen Irrtum.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Erdichtete er etwa im Namen ALLAHs Lügen oder ist er geistesgestört?" Nein, sondern diejenigen, die den Iman an das Jenseits nicht verinnerlichen, sind in der Peinigung und im weiten Irregehen.
German - Adel Theodor Khoury
Hat er gegen Gott eine Lüge erdichtet, oder leidet er an Besessenheit?» Aber nein, diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, stecken in der Pein und befinden sich im tiefen Irrtum.
Page 429 German transliteration
English - Sahih International
Has he invented about Allah a lie or is there in him madness?" Rather, they who do not believe in the Hereafter will be in the punishment and [are in] extreme error.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er erhört diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, und Er
- O die ihr glaubt, gebt aus von dem, womit Wir euch versorgt
- auf Liegen (ruhend), einander gegenüber,
- - "Aber ja! Meine Zeichen sind doch zu dir gekommen. Da hast
- Wenn die Erde heftig hin und her geschüttelt wird
- Und Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an allerlei Gleichnisse geprägt,
- Aber sie dienen anstatt Allahs, was ihnen weder nützt noch schadet. Und
- sondern als Erinnerung für denjenigen, der gottesfürchtig ist,
- Gewiß, Wir haben (alles), was auf der Erde ist, zu einem Schmuck
- Und sie schreien darin laut: "Unser Herr, bringe uns heraus, so werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers