Sure Shuara Vers 204 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الشعراء: 204]
Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wollen sie etwa Eile mit Unserer Peinigung fordern?!
German - Adel Theodor Khoury
Wünschen sie denn unsere Pein zu beschleunigen?
Page 375 German transliteration
English - Sahih International
So for Our punishment are they impatient?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- wie siedendes Öl kocht er in den Bäuchen,
- während ihr dabei zuschaut
- so übten Wir an ihnen Vergeltung. Beide liegen fürwahr an einem deutlichen
- mir zu folgen? Hast du dich denn meinem Befehl widersetzt? "
- Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die
- Sie sagten, indem sie sich ihnen zuwandten: "Was vermißt ihr?"
- Wir haben dich ja als Zeugen, Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt,
- Und wir pflegten ja an Stellen von ihm Sitze zum Abhören einzunehmen;
- Verweigerer des Guten, der Übertretungen begeht und ein Sünder ist,
- worin sie sich auf überdachten Liegen lehnen, und worin sie weder (heiße)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



