Sure Shuara Vers 204 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الشعراء: 204]
Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wollen sie etwa Eile mit Unserer Peinigung fordern?!
German - Adel Theodor Khoury
Wünschen sie denn unsere Pein zu beschleunigen?
Page 375 German transliteration
English - Sahih International
So for Our punishment are they impatient?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Freundliche Worte und Vergebung sind besser als ein Almosen, dem Beleidigungen nachfolgen.
- Ist denn jemand, der sich mit seinem Gesicht vor der bösen Strafe
- Wenn sie auf euch treffen, sind sie euch feind und strecken gegen
- Sag: O die ihr dem Judentum angehört, wenn ihr behauptet, daß ihr
- Sag: Wenn es neben Ihm noch (andere) Götter gäbe, wie sie sagen,
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn und habt Angst vor einem Tag,
- Seid ihr es etwa, die ihn erschaffen oder sind nicht doch Wir
- So brachte er ihnen ein Kalb hervor als Leib, das blökte. Sie
- Und Wir wiesen den Kindern Isra'ils einen wahrhaftigen Aufenthaltsort zu und versorgten
- Ihr werdet die Güte nicht erreichen, bevor ihr nicht von dem ausgebt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers