Sure Shuara Vers 204 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الشعراء: 204]
Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wollen sie etwa Eile mit Unserer Peinigung fordern?!
German - Adel Theodor Khoury
Wünschen sie denn unsere Pein zu beschleunigen?
Page 375 German transliteration
English - Sahih International
So for Our punishment are they impatient?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und erklärten Unsere Zeichen hartnäckig für Lüge.
- (Er,) der Kenner des Verborgenen - Er enthüllt niemandem das, was bei
- und dem Zeugen und dem Bezeugten!
- Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
- Sag: Vielleicht ist dicht hinter euch einiges von dem, was ihr zu
- (den Weg) Allahs, Dessen ist, was in den Himmeln und was auf
- Und Sulaiman (machten Wir) den Wind (dienstbar), dessen Morgenlauf einen Monat und
- als eine Angelegenheit von Uns aus - Wir haben ja immer wieder
- Meint er etwa, daß überhaupt niemand Macht über ihn hat?
- Und verlies ihnen die Kunde von den beiden Söhnen Adams, der Wahrheit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب