Sure Shuara Vers 204 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الشعراء: 204]
Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wollen sie etwa Eile mit Unserer Peinigung fordern?!
German - Adel Theodor Khoury
Wünschen sie denn unsere Pein zu beschleunigen?
Page 375 German transliteration
English - Sahih International
So for Our punishment are they impatient?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und da die Berge versetzt und dann zu einer Luftspiegelung werden.
- Selbst wenn du zu denjenigen, denen die Schrift gegeben wurde, mit jeglichen
- eine Offenbarung von Demjenigen, Der die Erde und die hohen Himmel erschaffen
- Sehen sie denn nicht, daß sie in jedem Jahr einmal oder zweimal
- Und so haben Wir euch zu einer Gemeinschaft der Mitte gemacht, damit
- Wenn Allah von ihnen etwas Gutes gewußt hätte, hätte Er sie wahrlich
- Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen; sie treffen aufeinander,
- und ich glaube nicht, daß die Stunde (des Gerichts) sich einstellen wird.
- Da riefen sie bei Tagesanbruch einander zu:
- Das ist, was euch für den Tag der Abrechnung versprochen wird.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers