Sure Shuara Vers 204 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الشعراء: 204]
Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wollen sie etwa Eile mit Unserer Peinigung fordern?!
German - Adel Theodor Khoury
Wünschen sie denn unsere Pein zu beschleunigen?
Page 375 German transliteration
English - Sahih International
So for Our punishment are they impatient?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn diejenigen, die Unrecht taten, die Strafe sehen, dann wird sie
- und auch unter den Satanen manche, die für ihn tauchten und (auch
- Wir haben es ja zur Erinnerung (an das Höllenfeuer) und als Nießbrauch
- so übten Wir an ihnen Vergeltung. Beide liegen fürwahr an einem deutlichen
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen läßt? Damit bringen
- Doch wenn ihr euch abkehrt, so habe ich von euch keinen Lohn
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Sag zu den Zurückgelassenen der Wüstenaraber: "Ihr werdet zu Leuten gerufen werden,
- Diejenigen, die Unsere Zeichen verleugnen, werden Wir gewiß einem Feuer aussetzen. Jedesmal,
- Ist der Lohn des Guten nicht ebenfalls das Gute?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



