Sura Saba Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِ جِنَّةٌ ۗ بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ﴾
[ سبأ: 8]
Se ha inventado una mentira sobre Allah o es acaso un poseso? Pero no, los que no creen en la Última Vida estarán en el castigo y en el extravío profundo.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
inventa mentiras y se las atribuye a Dios, o está loco?" Pero los que no creen en la otra vida sufrirán el castigo porque están sumidos en un extravío profundo.
Noor International Center
8. »¿Está (Muhammad) mintiendo sobre Al-lah o ha perdido la razón?». De ningún modo! Y quienes no creen en la otra vida serán castigados y se hallan extraviados, lejos de la verdad.
English - Sahih International
Has he invented about Allah a lie or is there in him madness?" Rather, they who do not believe in the Hereafter will be in the punishment and [are in] extreme error.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dijeron los principales de Firaún: Vas a permitir que Musa y su gente corrompan
- Por el Monte!
- Y así fue como dimos a Daud una gracia procedente de Nos: Montañas, acompañad su
- Sí, luego sabréis.
- ese día habrá corazones palpitando.
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah y a Su mensajero y, puesto que podéis oir
- Verdaderamente tenemos poder para mostrarte lo que les hemos prometido.
- Di: No soy dueño de beneficiarme o de perjudicarme más de lo que Allah quiera.
- Muera! Pero cómo ha podido premeditar así?
- Y si te solivianta una tentación procedente del Shaytán, pide refugio en Allah; es cierto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



