Sura Saba Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِ جِنَّةٌ ۗ بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ﴾
[ سبأ: 8]
Se ha inventado una mentira sobre Allah o es acaso un poseso? Pero no, los que no creen en la Última Vida estarán en el castigo y en el extravío profundo.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
inventa mentiras y se las atribuye a Dios, o está loco?" Pero los que no creen en la otra vida sufrirán el castigo porque están sumidos en un extravío profundo.
Noor International Center
8. »¿Está (Muhammad) mintiendo sobre Al-lah o ha perdido la razón?». De ningún modo! Y quienes no creen en la otra vida serán castigados y se hallan extraviados, lejos de la verdad.
English - Sahih International
Has he invented about Allah a lie or is there in him madness?" Rather, they who do not believe in the Hereafter will be in the punishment and [are in] extreme error.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Os habéis fijado en esos que vosotros habéis asociado, esos que invocáis aparte de
- Él es Quien envía los vientos como preludio de Su misericordia. Y hacemos descender del
- Allah, no hay dios sino Él. Os reunirá para el Día del Levantamiento, del cual
- Vosotros que creéis! No seáis como aquéllos que renegaron y decían de sus hermanos cuando
- Mira cómo te ponen ejemplos y se extravían sin poder encontrar el camino.
- y el que haya hecho el peso de una brizna de mal, lo verá.
- donde ni vivirá ni morirá.
- Hemos hecho que descendiera el Corán sobre ti gradualmente.
- Eso es por lo que sus manos presentaron y porque Allah no es injusto con
- Dijo: Sal! Estás lapidado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers