Sura Saba Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِ جِنَّةٌ ۗ بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ﴾
[ سبأ: 8]
Forjou mentiras a respeito de Deus, está louco! Qual! Aquelas que negarem a outra vida serão atormentados por teremestado num profundo erro.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Forja ele mentiras acerca de Allah, ou há nele loucura? Não. Mas os que não crêem na Derradeira Vida estão no castigo e no profundo descaminho.
Spanish - Noor International
8. »¿Está (Muhammad) mintiendo sobre Al-lah o ha perdido la razón?». De ningún modo! Y quienes no creen en la otra vida serán castigados y se hallan extraviados, lejos de la verdad.
English - Sahih International
Has he invented about Allah a lie or is there in him madness?" Rather, they who do not believe in the Hereafter will be in the punishment and [are in] extreme error.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando o seu Senhor pôs à prova Abraão, com certos mandamentos, que ele observou,
- E se lhes perguntares quem criou os céus e a terra, seguramente te responderão: Deus!
- Será no dia em que Ele vos chamar e em que vós O atendereis, glorificando
- Quando as páginas forem abertas,
- E (Noé) disse: Embarcai nela; que seu rumo e sua ancoragem sejam em nome de
- Não ambicioneis aquilo com que Deus agraciou uns, mais do que aquilo com que (agraciou)
- Aqueles que atendem ao chamado do seu Senhor obterão o bem; e aqueles que não
- Em vez de Deus? Poderão, acaso, socorrer-vos ou socorrem-se a si mesmos?
- E lhes destinamos companheiros (da mesma espécie), os quais os alucinam no presente, e o
- Não reparam, acaso, em como Deus origina a criação e logo a reproduz? Em verdade,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers