Sure Al Ala Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor,
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern ihr bevorzugt das diesseitige Leben.
German - Adel Theodor Khoury
Aber ihr zieht das diesseitige Leben vor,
Page 592 German transliteration
English - Sahih International
But you prefer the worldly life,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da erhörten Wir ihn und schenkten ihm Yahya und besserten ihm seine
- Da bezichtigten sie ihn der Lüge. So werden sie bestimmt vorgeführt werden,
- bis zum Tag der (wohl)bekannten Zeit."
- Und Allah hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen, und
- oder (auch) nicht sagt: "Unsere Väter gesellten doch zuvor (Allah) Teilhaber zu,
- Und Wir schenkten ihnen (etwas) von Unserer Barmherzigkeit, und Wir verliehen ihnen
- werden wahrlich versammelt werden zur festgesetzten Zeit eines (wohl)bekannten Tages.
- Er hat aus ihr ihr Wasser und ihre Weide hervorkommen lassen.
- Wir aber wollten denjenigen, die im Land unterdrückt wurden, eine Wohltat erweisen
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie verleugneten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers