Sure Al Ala Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor,
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern ihr bevorzugt das diesseitige Leben.
German - Adel Theodor Khoury
Aber ihr zieht das diesseitige Leben vor,
Page 592 German transliteration
English - Sahih International
But you prefer the worldly life,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie lebten ja vordem üppig
- So kehrte er sich von ihnen ab und sagte: "O mein Volk,
- Schau nur, wie die Folge ihrer Ränke war: Wir zerstörten sie und
- wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
- Und Allah wies diejenigen, die ungläubig waren, mit ihrem Grimm zurück, ohne
- Und tötet sie, wo immer ihr auf sie trefft, und vertreibt sie,
- Sie möchten gern, daß ihr ungläubig werdet, wie sie ungläubig sind, so
- Sag: Wer ist der Herr der Himmel und der Erde? Sag: Allah.
- Gewiß, diejenigen von euch, die sich an dem Tag, da die beiden
- Oder meinen sie, daß Wir ihr Geheimes und ihre vertraulichen Gespräche nicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers