Sure Al Ala Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor,
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern ihr bevorzugt das diesseitige Leben.
German - Adel Theodor Khoury
Aber ihr zieht das diesseitige Leben vor,
Page 592 German transliteration
English - Sahih International
But you prefer the worldly life,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf erweckten Wir sie auf, um zu wissen, welche der beiden Gruppierungen
- Er sagte: "Mein Herr, gewiß mein Volk hat mich der Lüge bezichtigt.
- Sein Gefährte sagte zu ihm, während er sich mit ihm unterhielt: "Verleugnest
- und ihre Blicke werden demütig sein.
- Dein Herr ist wahrlich voll Huld gegen die Menschen. Aber die meisten
- Oder haben Wir die Engel als weibliche Wesen erschaffen, während sie anwesend
- Am Tag, da sich die Stunde erhebt, an jenem Tag werden sie
- und ihr (in) drei Arten (aufgeteilt) werdet:
- Und mach mich zu einem (der) Erben des Gartens der Wonne.
- Es geht weder nach euren Wünschen noch nach den Wünschen der Leute
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers