Sure Ahqaf Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 6]
Und wenn die Menschen versammelt werden, werden sie ihnen feind sein, und sie werden den von ihnen (empfangenen) Dienst verleugnen.
Surah Al-Ahqaaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn die Menschen versammelt werden, werden sie für sie Feinde sein, auch werden sie ihrem Dienen gegenüber kufrbetreibend sein.
German - Adel Theodor Khoury
Und, wenn die Menschen versammelt werden, ihnen Feind sind und ihre Verehrung verleugnen?
Page 503 German transliteration
English - Sahih International
And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie wollen gern Allahs Licht mit ihren Mündern auslöschen. Aber Allah wird
- Euer Schutzherr ist (allein) Allah und (auch) Sein Gesandter und diejenigen, die
- Allah ist der Schutzherr derjenigen, die glauben. Er bringt sie aus den
- Sie sagen: "Wenn wir nach al-Madina zurückkehren, so wird ganz gewiß der
- Was ist mit euch, daß ihr nicht glaubt, von Allah würdevoll behandelt
- Sie sagten: "Bei Allah, du befindest dich fürwahr in deinem alten Irrtum."
- Du bist durch die Gunst deines Herrn kein Besessener.
- hierauf ein Anhängsel gewesen? Da hat Er erschaffen und zurechtgeformt
- Wenn ihr ihm nicht helft, so hat Allah ihm (schon damals) geholfen,
- indem er sich (hochmütig) zur Seite wendet, um von Allahs Weg in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



