Sure Muminun Vers 107 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ﴾
[ المؤمنون: 107]
Unser Herr, bringe uns aus ihr heraus. Wenn wir rückfällig werden, dann sind wir (wirklich) ungerecht."
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Unser HERR! Laß uns aus ihr (Dschahannam) herausbringen, und wenn wir es wiederholen, dann sind wir wirklich Unrecht-Begehende."
German - Adel Theodor Khoury
Unser Herr, bring uns aus ihr heraus. Wenn wir rückfällig werden, dann sind wir (wirklich) Leute, die Unrecht tun.»
Page 349 German transliteration
English - Sahih International
Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Kann ich ihn euch etwa anders anvertrauen, als ich euch
- Nein! Ich schwöre beim Tag der Auferstehung.
- Er sagte: "Ihr verkündet (es) mir, obwohl mir das hohe Alter widerfahren
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Sie versuchten beide als erster zur Tür zu gelangen. Sie zerriß ihm
- Und wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so haben bereits diejenigen, die
- Wenn es auch einen Qur'an gäbe, mit dem die Berge versetzt oder
- Und sag: Mein Herr, gewähre mir einen gesegneten Abstieg', denn Du bist
- Das sind die wahren Gläubigen. Für sie gibt es bei ihrem Herrn
- Wirf hin, was in deiner Rechten ist, so verschlingt es das, was
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers