Sure Muminun Vers 107 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ﴾
[ المؤمنون: 107]
Unser Herr, bringe uns aus ihr heraus. Wenn wir rückfällig werden, dann sind wir (wirklich) ungerecht."
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Unser HERR! Laß uns aus ihr (Dschahannam) herausbringen, und wenn wir es wiederholen, dann sind wir wirklich Unrecht-Begehende."
German - Adel Theodor Khoury
Unser Herr, bring uns aus ihr heraus. Wenn wir rückfällig werden, dann sind wir (wirklich) Leute, die Unrecht tun.»
Page 349 German transliteration
English - Sahih International
Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und von Dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichts
- Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabkommen?
- Nein! Vielmehr hat Allah ihn zu Sich erhoben. Allah ist Allmächtig und
- Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht
- Siehst du nicht, daß Wir die Satane gegen die Ungläubigen gesandt haben,
- Aber die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: "Tötet ihn
- Sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen, doch wahrlich, die Hölle
- Da versammelte er (das Volk) und rief dann aus.
- So empfing sie ihn und zog sich mit ihm zu einem fernen
- Was ist mit euch, daß ihr nicht auf Allahs Weg, und (zwar)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



