Sure Zukhruf Vers 79 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ﴾
[ الزخرف: 79]
Oder haben sie sich eine Sache ausgedacht? Auch Wir können Uns (etwas) ausdenken.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder entschlossen sie sich zu einem Ding?! Gewiß, WIR entschlossen Uns auch.
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben sie Ränke geschmiedet? Auch Wir können ebensolche schmieden.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: "Wie können wir mit jemandem
- Das sind diejenigen, für die es böse Strafe geben wird, und im
- dich bewachsene.
- Wenn Wir auf dich ein Buch aus (beschriebenen) Blättern hinabgesandt hätten, so
- Und Musa sagte: "O mein Volk, wenn ihr wirklich an Allah glaubt,
- als sie daran saßen
- Und die erste von ihnen sagt zu der letzten: "Ihr habt doch
- sondern als Erinnerung für denjenigen, der gottesfürchtig ist,
- Sie halten es dir als Wohltat vor, daß sie Muslime geworden sind.
- erhöhten und rein gehaltenen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



