Sure Zukhruf Vers 79 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ﴾
[ الزخرف: 79]
Oder haben sie sich eine Sache ausgedacht? Auch Wir können Uns (etwas) ausdenken.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder entschlossen sie sich zu einem Ding?! Gewiß, WIR entschlossen Uns auch.
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben sie Ränke geschmiedet? Auch Wir können ebensolche schmieden.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als sie sagten: "Wahrlich, Yusuf und sein Bruder sind unserem Vater lieber
- O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und die Heuchler ab und
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir gegen das Volk, das Unheil stiftet."
- Das Gleichnis derjenigen, denen die Tora auferlegt wurde, die sie aber hierauf
- Bei dem deutlichen Buch!
- Für jene gibt es einen Anteil an dem, was sie verdient haben.
- Und so haben Wir ihn als ein Urteil auf arabisch hinabgesandt. Wenn
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Erhaben ist
- Und Wir erwiesen dir bereits ein anderes Mal eine Wohltat,
- Es fuhr mit ihnen dahin inmitten von Wogen wie Berge. Nuh rief
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers